Translation of "членом" in German

0.007 sec.

Examples of using "членом" in a sentence and their german translations:

Она не является членом.

- Sie ist nicht Mitglied.
- Sie ist kein Mitglied.

Он был избран членом парламента.

Er wurde als Abgeordneter zum Parlament gewählt.

Том является членом тайного общества.

Tom ist Mitglied einer geheimen Vereinigung.

Хочешь быть членом нашего клуба?

Willst du Mitglied in unserem Klub werden?

Скажите, пожалуйста, вы были членом КПСС?

Sagen Sie bitte, waren Sie Mitglied der KPdSU?

Нелегко быть самым бедным членом группы.

Es ist nicht leicht, das ärmste Mitglied einer Gruppe zu sein.

Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.

Er war ein Mitglied der Expedition, die den Mount Everest bestiegen hat.

Как и я, он является членом клуба.

Er ist wie auch ich ein Mitglied des Clubs.

Быть членом профсоюза, а не Харраном, стало важнее

Es ist wichtiger geworden, eher ein Gewerkschaftsmitglied als Harran zu sein

что он был верным членом ближайшего окружения Наполеона.

als loyales Mitglied des inneren Kreises Napoleons.

Я стал членом этого клуба десять лет назад.

Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden.

- Армения - член Евросоюза?
- Является ли Армения членом Евросоюза?

Ist Armenien ein Mitglied der Europäischen Union?

Я был членом футбольного клуба в средней школе.

- Ich war Mitglied im Fußballverein, als ich auf der Junior High School war.
- Ich war Mitglied im Fußballverein, als ich auf der Mittelschule war.

- Вы являетесь членом бейсбольной команды?
- Ты являешься членом бейсбольной команды?
- Вы состоите в бейсбольной команде?
- Ты состоишь в бейсбольной команде?

- Bist du ein Mitglied der Baseballmannschaft?
- Sind Sie ein Mitglied des Baseballteams?

- Она член этой организации.
- Она является членом этой организации.

Sie ist eine Angehörige dieser Institution.

- Том стал членом футбольной команды.
- Тома взяли в футбольную команду.

Tom hat es in die Fußballmannschaft geschafft.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского союза.

Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird.

Гриссом был одним из самых опытных астронавтов Америки: он был членом первой

Grissom war einer der erfahrensten Astronauten Amerikas: Er war Mitglied der ersten Astronautengruppe

- Он больше не член нашего клуба.
- Он больше не является членом нашего клуба.

Er ist nicht mehr Mitglied in unserem Klub.

- Армения присоединилась к Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.
- Армения вступила во Всемирную торговую организацию в 2003 году.

- Armenien wurde im Jahre 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
- Armenien wurde 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
- Armenien trat 2003 der Welthandelsorganisation bei.

Основной закон российского гостеприимства: посетитель считается гостем только первые три дня, затем он становится членом принимающей семьи. Со всеми вытекающими отсюда правовыми последствиями. Это надо знать всему цивилизованному миру.

Das Grundgesetz der russischen Gastfreundschaft: jeder Besucher wird nur die erste drei Tage als Gast betrachtet, dann wird er ein Mitglied der Gastgeberfamilie. Mit allen sich daraus ergebenden Rechtsfolgen. Das muss man überall in der zivilisierten Welt verstehen.