Translation of "четырёх" in German

0.013 sec.

Examples of using "четырёх" in a sentence and their german translations:

- Подожду до четырёх.
- Буду ждать до четырёх.
- Я подожду до четырёх.
- Я буду ждать до четырёх.

- Ich werde bis vier Uhr warten.
- Ich warte bis vier Uhr.

Он пришёл около четырёх.

Er kam um etwa vier Uhr.

Никакого пива до четырёх!

Kein Bier vor vier!

До четырёх я занят.

Bis um vier bin ich noch beschäftigt.

Полиция арестовала четырёх мужчин.

- Die Polizei hat vier Männer festgenommen.
- Die Polizei nahm vier Männer fest.

- Я буду ждать до четырёх часов.
- Я подожду до четырёх часов.

- Ich warte bis vier Uhr.
- Ich warte bis 4 Uhr.

- Чтобы было пятнадцать, не хватает четырёх.
- До пятнадцати не хватает четырёх.

Vier fehlen noch, damit es fünfzig sind.

"Битлз" состояла из четырёх музыкантов.

Die Beatles waren vier Musiker.

Комитет состоит из четырёх членов.

Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.

Хорхе говорит на четырёх языках.

Jorge spricht vier Sprachen.

У меня нет четырёх сестёр.

Ich habe keine vier Schwestern.

Он говорит на четырёх языках.

Er spricht vier Sprachen.

Он пришёл около четырёх часов.

Er kam um etwa vier Uhr.

Более четырёх миллионов сирийцев — беженцы.

Über vier Millionen Syrer sind Flüchtlinge.

У треугольников нет четырёх углов.

Dreiecke haben keine vier Ecken.

Том побывал в четырёх странах.

Tom besuchte vier Länder.

Я буду ждать до четырёх часов.

- Ich werde bis vier Uhr warten.
- Ich warte bis vier Uhr.
- Ich warte bis 4 Uhr.

Он будет занят до четырёх часов.

Er wird bis vier beschäftigt sein.

Моя семья состоит из четырёх человек.

Meine Familie besteht aus vier Personen.

Квадратный корень из четырёх равен двум.

Die Quadratwurzel von vier ist zwei.

Молекула аммиака состоит из четырёх атомов.

Das Ammoniakmolekül besteht aus vier Atomen.

Я самая младшая из четырёх сестёр.

Ich bin die jüngste von vier Schwestern.

Он умер в возрасте пятидесяти четырёх лет.

Er starb im Alter von 54 Jahren.

Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти.

Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.

Конь и о четырёх ногах, да спотыкается.

Das Pferd hat vier Beine und stolpert trotzdem manchmal.

В мире существует более четырёх тысяч языков.

Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.

С четырёх до шести она смотрит телевизор.

Sie sieht von vier bis sechs fern.

Она больше четырёх месяцев провела за границей.

Sie hat mehr als vier Monate im Ausland verbracht.

Взрослый африканский слон весит около четырёх тонн.

Ein ausgewachsener afrikanischer Elefant wiegt etwa vier Tonnen.

Из четырёх времён года я предпочитаю лето.

Von den vier Jahreszeiten ist mir der Sommer am liebsten.

Он до четырёх часов остаётся в школе.

Er bleibt bis 16 Uhr in der Schule.

- Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
- Трое из четырёх американцев верят в паранормальные явления.

- Drei von vier Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.
- Drei Viertel aller Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.

- Большая часть швейцарцев говорит на трёх или четырёх языках.
- Большинство швейцарцев говорит на трёх или четырёх языках.

Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen.

В военное время значение синуса может достигать четырёх.

In Kriegszeiten kann der Sinus Werte bis vier annehmen.

Трое из четырёх американцев верят в паранормальные явления.

- Drei von vier Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.
- Drei Viertel aller Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.

Квадратный корень из ста сорока четырёх равен двенадцати.

Die Quadratwurzel von hundertvierundvierzig ist zwölf.

Я начинаю задыхаться у себя в четырёх стенах.

Die Decke fällt mir langsam auf den Kopf.

Мы прошли путь от четырёх телеканалов в моём детстве

Die 4 Fernsehkanäle meiner Kindheit

Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.

Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.

Это где-то в четырёх кварталах от моего дома.

Das ist von mir zu Hause etwa vier Blocks entfernt.

Если зол, досчитай до четырёх. Если очень зол, выругайся.

Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie.

Я больше четырёх лет ничего о них не слышал.

Ich habe seit über vier Jahren nichts von ihnen gehört.

Я сегодня после обеда с часа до четырёх спал.

Von eins bis vier habe ich heute Nachmittag geschlafen.

Астрономы считают, что Солнечной системе более четырёх миллиардов лет.

Die Astronomen gehen davon aus, dass das Sonnensystem über vier Milliarden Jahre alt ist.

Я бы хотел заказать столик на четырёх. На полседьмого.

Ich möchte einen Tisch für vier Personen reservieren. Um halb sieben.

- Том — самый младший из четверых.
- Том – младший из четырёх.

Tom ist der Jüngste von den vieren.

- Эта поэма состоит из четырёх строф, по пять стихов в каждой.
- Это стихотворение состоит из четырёх строф, по пять стихов в каждой.

Dieses Gedicht besteht aus vier Strophen zu je fünf Versen.

На острове Олкилуото находится одна из четырёх финляндских атомных электростанций.

Auf der Insel Olkiluoto befindet sich eins von vier finnischen Atomkraftwerken.

Большинство швейцарцев говорит на трёх или даже на четырёх языках.

Die meisten Schweizer sprechen drei oder sogar vier Sprachen.

- Эта поэма состоит из четырёх строф, в каждой из которых по пять стихов.
- Эта поэма состоит из четырёх строф, по пять стихов в каждой.

Dieses Gedicht besteht aus vier Strophen zu je fünf Versen.

82% — то есть, более четырёх пятых — островного экспорта составляет сельскохозяйственная продукция.

Zweiundachtzig Prozent, also mehr als vier Fünftel, des Exports der Insel besteht aus landwirtschaftlichen Produkten.

- Умер в 54 года.
- Он умер в возрасте пятидесяти четырёх лет.

Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.

Среднее расстояние между звёздами в нашей галактике составляет около четырёх световых лет.

Der durchschnittliche Abstand zwischen den Sternen unserer Galaxie beträgt etwa vier Lichtjahre.

Средняя арендная плата за квартиру в Манхэттене составляет около четырёх тысяч долларов в месяц.

Die durchschnittliche Miete für eine Wohnung in Manhattan beträgt 4000 Dollar pro Monat.

Пока что я ещё никогда не достигал успехов в языках, имеющих больше четырёх падежей.

An Sprachen mit mehr als vier Fällen bin ich bisher immer gescheitert.

Аристотель считал, что всё на Земле состоит из четырёх элементов: земли, воздуха, огня и воды.

Aristoteles glaubte, dass alles auf der Welt aus vier Elementen bestehe: Erde, Luft, Feuer und Wasser.

По мнению некоторых философов, всё сущее состоит из четырёх основных элементов: огня, воздуха, воды и земли.

Für einige Philosophen würde alles, was existiert, aus den vier Grundelementen bestehen: Feuer, Luft, Wasser und Erde.

- "Все предметы состоят из четырёх элементов: огонь, вода, воздух и земля". - "Ты чего несёшь? Чушь какая-то!"
- "Все предметы состоят из четырёх элементов: вода, воздух, земля и огонь". - "О чём ты говоришь? Это просто глупости!"

„Alle Dinge bestehen aus den vier Elementen: Feuer, Wasser, Luft und Erde.“ – „Was redest du da? Das ist doch Quatsch!“

- Я попросил её забрать меня около четырёх.
- Я попросил её, чтобы она забрала меня часа в четыре.

Ich bat sie, mich gegen vier abzuholen.

Это был просторный зал с четырёх сторон и закругленными углами, длиною в десять, шириною в шесть, высотою в пять метров.

Das war ein geräumiger Saal, mit vier Seiten und abgerundeten Ecken, zehn Meter lang, sechs Meter breit und fünf Meter hoch.

- Я должен завершить работу до четырёх часов.
- Мне надо к четырём закончить работу.
- Мне надо закончить работу к четырём часам.

Ich muss die Arbeit bis vier Uhr abgeschlossen haben.

- Том подсчитал, что за последние шесть месяцев он дал Мэри более 34 000 долларов.
- Фома подсчитал, что за последние шесть месяцев дал Маше более тридцати четырёх тысяч долларов.

Tom errechnete, dass er Maria in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.