Translation of "храниться" in German

0.005 sec.

Examples of using "храниться" in a sentence and their german translations:

Медицинские инструменты должны храниться в абсолютной чистоте.

Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden.

Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.

Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.

Лекарства не должны храниться в доступном для детей месте.

Medikamente sollten nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

Продукты в твоём холодильнике будут храниться лучше, если избегать его переполнения.

Die Waren in deinem Kühlschrank halten sich besser, wenn du eine Überfüllung vermeidest.

Остатки курицы могут храниться в холодильнике в герметичном контейнере от трех до четырех дней.

Hühnerfleischreste können in einem geschlossenen Behälter im Kühlschrank drei bis vier Tage aufbewahrt werden.