Translation of "холоднее" in German

0.020 sec.

Examples of using "холоднее" in a sentence and their german translations:

Становится всё холоднее и холоднее.

Es wird immer kälter.

- Становится холоднее.
- Холодает.

Es wird kälter.

Сегодня ещё холоднее.

Heute ist es noch kälter.

Становится всё холоднее.

Es wird immer kälter.

- День ото дня становится холоднее.
- С каждым днём становится холоднее.

Es wird von Tag zu Tag kälter.

- С каждым днём становилось всё холоднее.
- День ото дня становилось холоднее.

Es wurde von Tag zu Tag kälter.

- Южный полюс гораздо холоднее Северного.
- Южный полюс гораздо холоднее, чем Северный.

Der Südpol ist viel kälter als der Nordpol.

- С каждым днём становится всё холоднее.
- С каждым днём становится холоднее.

Es wird von Tag zu Tag kälter.

- Чем глубже ныряешь, тем холоднее вода.
- Чем глубже нырнёшь, тем холоднее вода.

Je tiefer man taucht, umso kälter wird das Wasser.

- Заметно похолодало.
- Стало заметно холоднее.

Es ist spürbar kälter geworden.

Вчера было холоднее, чем сегодня.

Gestern war es kälter als heute.

- Постепенно холодает.
- Постепенно становится холоднее.

Es wird allmählich kälter.

С каждым днём становится холоднее.

Es wird von Tag zu Tag kälter.

В горах ночи становятся холоднее.

Die Nächte werden kalt im Gebirge.

- Вчера было холодно, но сегодня ещё холоднее.
- Вчера было холодно, а сегодня ещё холоднее.

- Gestern war es kalt, aber heute ist es noch kälter.
- Gestern war es kalt, aber heute ist es sogar noch kälter.

В Гренландии холоднее, чем в Германии.

In Grönland ist es kälter als in Deutschland.

- С каждым днём становится всё холоднее.
- День ото дня становится холоднее.
- С каждым днём холодает.

- Es wird Tag für Tag immer kälter.
- Es wird von Tag zu Tag kälter.
- Es wird mit jedem Tage kälter.

- Чем глубже мы погружались, тем холоднее становилась вода.
- Чем глубже мы ныряли, тем холоднее становилась вода.

Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.

Чем дольше я здесь, тем мне холоднее

Je länge ich hier bin, desto kälter wird mir

Чем выше мы взбираемся, тем холоднее становится.

Je höher wir hinaufsteigen, desto kälter wird es.

В Германии зимы холоднее, чем в Италии.

In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien.

Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось.

Je höher wir hinaufkamen, um so kälter wurde es.

Вчера было холодно, но сегодня ещё холоднее.

Gestern war es kalt, aber heute ist es noch kälter.

Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится.

- Je höher wir steigen, desto kälter wird es.
- Je höher wir klettern, desto kälter wird es.

Раньше зимы были холоднее, а лета теплее.

Früher waren die Winter kälter und die Sommer wärmer.

Чем глубже мы ныряли, тем холоднее становилась вода.

Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.

В прогнозе погоды сказали, что будет ещё холоднее.

Im Wetterbericht haben sie vorausgesagt, dass es noch kälter werden wird.

В ноябре холоднее, чем в октябре. Дни короче, чем ночи.

Im November ist es kälter als im Oktober. Die Tage sind kürzer als die Nächte.

Чем холоднее становилось время года, тем сильнее ухудшалось состояние его здоровья.

Je kälter die Jahreszeit wurde, desto mehr verschlimmerte sich sein Gesundheitszustand.

- Сердце второй жены холодно, как лёд.
- Сердце второй жены холоднее льда.

Das Herz der zweiten Ehefrau bleibt immer eiskalt.

Эта зима холоднее, чем любая другая зима, с которой я сталкивался.

Dieser Winter ist kälter als jeder andere Winter, den ich erlebt habe.

- Чем выше поднимаешься, тем воздух прохладнее.
- Чем выше поднимаешься, тем воздух холоднее.

Je höher man steigt, um so kälter wird es um einen herum.

«Том, тебе не жарко в длинных рукавах?» — «Напротив, так холоднее», — «Серьёзно? Не может быть».

„Ist dir mit den langen Ärmeln nicht zu warm, Tom?“ – „Ganz im Gegenteil! Mir ist sogar so noch kalt.“ – „Im Ernst? Ich fasse es nicht!“