Translation of "улыбку" in German

0.004 sec.

Examples of using "улыбку" in a sentence and their german translations:

Том сдержал улыбку.

Tom sträubte sich dagegen, zu lächeln.

Она подарила ему улыбку.

Sie strahlte ihn an.

Он вызвал у меня улыбку.

Er brachte mich zum Lächeln.

Том выдавил из себя улыбку.

- Tom zwang sich zu einem Lächeln.
- Tom rang sich ein Lächeln ab.

Том едва мог скрыть улыбку.

Tom konnte sein Grinsen kaum verstecken.

Я не смог сдержать улыбку.

Ich musste lächeln.

- Я увидел на его лице счастливую улыбку.
- Я увидел на её лице счастливую улыбку.

Auf seinem Gesicht sah ich ein frohes Lächeln.

Я никогда не забуду улыбку Тома.

Ich werde nie Toms Lächeln vergessen.

Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.

Erst wenn du ein Lächeln im Gesicht trägst, bist du vollständig bekleidet.

- Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
- Я бы пересёк океан вплавь, чтобы снова увидеть твою улыбку.

Ich würde durch den Ozean schwimmen, nur um dein Lächeln noch einmal zu sehen.

То, что сказал Том, вызвало у тебя улыбку, не так ли?

Was Tom sagte, brachte dich zum Lächeln, oder?

- Ты чего улыбаешься?
- Что вызывает у тебя улыбку?
- Отчего ты улыбаешься?

Was bringt dich zum Lächeln?

- Он не мог сдержать улыбку.
- Он был не в состоянии перестать улыбаться.

- Er konnte nicht aufhören zu lächeln.
- Er hat nicht aufhören können zu lächeln.

- Она не могла сдержать улыбку.
- Она была не в состоянии перестать улыбаться.

- Sie konnte nicht aufhören zu lächeln.
- Sie hat nicht aufhören können zu lächeln.

- Они были не в состоянии перестать улыбаться.
- Они не могли сдержать улыбку.

- Sie konnten nicht aufhören zu lächeln.
- Sie haben nicht aufhören können zu lächeln.

- Том улыбнулся Мэри, но она не ответила на его улыбку.
- Том улыбнулся Мэри, но она не улыбнулась в ответ.

Tom lächelte Mary an, aber sie lächelte nicht zurück.