Translation of "счастливую" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "счастливую" in a sentence and their turkish translations:

Пара вела счастливую жизнь.

Çift mutlu bir hayat sürdü.

Они прожили счастливую жизнь.

Onlar mutlu bir hayat yaşadılar.

Он прожил счастливую жизнь.

- Mutlu bir hayat yaşadı.
- O, mutlu bir hayat yaşadı.

Она прожила счастливую жизнь.

- Mutlu bir hayat yaşadı.
- O mutlu bir hayat yaşadı.

Моя тётя прожила счастливую жизнь.

Teyzem mutlu bir hayat yaşadı.

За долгую и счастливую жизнь!

Uzun ve mutlu bir hayata!

Том прожил долгую и счастливую жизнь.

Tom uzun ve mutlu bir yaşam sürdü.

Мэри прожила долгую и счастливую жизнь.

Mary uzun ve mutlu bir hayat yaşadı.

Том прожил короткую, но счастливую жизнь.

Tom kısa ama mutlu bir hayat yaşadı.

Апельсин символизирует счастливую любовь, а лимон — безответную.

Limonlar karşılıksız bir aşkı simgelerken portakallar mutlu bir aşkı simgeler.

Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.

Limonlar karşılıksız bir aşk anlamına gelirken portakallar mutlu bir aşk anlamına gelir,