Translation of "спас" in German

0.009 sec.

Examples of using "спас" in a sentence and their german translations:

- Я тебя спас.
- Я вас спас.
- Я Вас спас.

Ich rettete dich.

- Он спас ситуацию.
- Он спас положение.

Er hat die Situation gerettet.

- Том спас всех.
- Том всех спас.

Tom hat alle gerettet.

- Я тебя спас.
- Я вас спас.
- Я Вас спас.
- Я спас тебя.
- Я спасла тебя.

- Ich habe Sie gerettet.
- Ich habe euch gerettet.
- Ich habe dich gerettet.

- Том спас тебе жизнь.
- Том спас твою жизнь.
- Том спас вам жизнь.

- Tom hat dir das Leben gerettet.
- Tom hat Ihnen das Leben gerettet.

- Он спас собаку от утопления.
- Он спас тонувшего пса.
- Он спас тонувшую собаку.

Er rettete einen Hund vor dem Ertrinken.

- Доктор спас мою жизнь.
- Врач спас мне жизнь.

- Der Arzt hat mein Leben gerettet.
- Die Ärztin hat mein Leben gerettet.

Я его спас.

Ich rettete ihn.

Я спас кошку.

Ich rettete die Katze.

Кого спас Бэтмен?

Wen hat Batman gerettet?

Он спас принцессу.

Er rettete die Prinzessin.

Том спас положение.

Tom war unsere Rettung.

Я Вас спас.

Ich habe Sie gerettet.

Том всех спас.

Tom hat alle gerettet.

Том спас Мэри.

Tom rettete Maria.

Том меня спас.

Tom hat mich gerettet.

Я тебя спас.

- Ich rettete dich.
- Ich habe dich gerettet.

Я вас спас.

Ich habe euch gerettet.

Он меня спас.

Er hat mich gerettet.

Том спас мир.

Tom rettete die Welt.

- Я спас твою жизнь.
- Я спасла твою жизнь.
- Я спас Вам жизнь.
- Я спас тебе жизнь.

Ich habe dir das Leben gerettet.

Эту девушку спас Том.

Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat.

Юноша спас тонувшую девочку.

Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken.

Ты спас мою задницу.

- Ihr habt mir den Arsch gerettet.
- Du hast mir den Arsch gerettet.

Он спас мне жизнь.

- Er rettete mein Leben.
- Er hat mir das Leben gerettet.

Том спас Мэри жизнь.

Tom hat Maria das Leben gerettet.

Он спас тонущего мальчика.

Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

Он всех нас спас.

Er hat uns alle gerettet.

Полицейский спас тонущего ребёнка.

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

Ты спас мне шкуру.

Du hast mir die Haut gerettet.

Том спас мне жизнь.

Tom hat mir das Leben gerettet.

Несчастную учительницу спас звонок.

Die unglückliche Lehrerin wurde durch die Glocke gerettet.

Тома спас случайный прохожий.

- Tom wurde von einem Passanten gerettet.
- Tom ist von einem Passanten gerettet worden.

Сосед спас мне жизнь.

Der Nachbar hat mir das Leben gerettet.

Доктор спас мою жизнь.

Der Arzt hat mein Leben gerettet.

Том всех нас спас.

Tom hat uns alle gerettet.

Том спас нам жизнь.

Tom hat uns das Leben gerettet.

Ты спас нам жизнь.

Du hast uns das Leben gerettet.

Том спас раненую белку.

Tom rettete das verletzte Eichhörnchen.

Том спас свою жену.

Tom hat seine Frau gerettet.

Ты нас всех спас.

Du hast uns alle gerettet.

и спас мир от апокалипсиса.

und rettete die Welt vor der Apokalypse.

Том спас её из огня.

Tom rettete sie aus dem Feuer.

Отважный капитан спас свой корабль.

Der mutige Kapitän rettete sein Schiff.

Молодой человек спас тонущего ребёнка.

Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.

Кто-то спас мне жизнь.

Jemand hat mir das Leben gerettet.

Том спас мир от зла.

Tom rettete die Welt vor dem Bösen.

Ремень безопасности спас мне жизнь.

Der Sicherheitsgurt hat mir das Leben gerettet.

Он спас собаку от утопления.

Er rettete einen Hund vor dem Ertrinken.

- Он спас её ценой своей собственной жизни.
- Он спас её ценой собственной жизни.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.

- Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
- Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.

Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.

Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.

Доктор спас меня от верной смерти.

Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet.

Он спас девочку ценой своей жизни.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

- Я её спас.
- Я спасла её.

Ich rettete sie.

Спасибо тебе, что спас мою жизнь.

Danke, dass du mir das Leben gerettet hast.

Том только что спас мне жизнь.

Tom hat mir gerade das Leben gerettet.

Он сразил дракона и спас принцессу.

Er erschlug den Drachen und rettete die Prinzessin.

Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.

Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind.

- Я спас кошку.
- Я спасла кошку.

Ich rettete die Katze.

Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.

Der mutige Feuerwehrmann rettete einen Jungen aus dem brennenden Haus.

Врач спас четырех людей, пострадавших в аварии.

Der Arzt rettete die vier Menschen, die in den Unfall involviert waren.

Солдат спас жизнь своему другу, пожертвовав своей.

Der Soldat rettete seinen Freund, indem er sein Leben opferte.

Том спас птенца, который выпал из гнезда.

Tom rettete ein Vögelchen, das aus dem Nest gefallen war.

- Вы всех нас спасли.
- Ты нас всех спас.

Du hast uns alle gerettet.

- Ты спас нам жизнь.
- Вы спасли нам жизнь.

- Du hast uns das Leben gerettet.
- Sie haben uns das Leben gerettet.
- Ihr habt uns das Leben gerettet.

- Спасибо, что спас меня.
- Спасибо, что спасла меня.

- Danke, dass Sie mich gerettet haben.
- Danke, dass du mich gerettet hast.
- Danke, dass ihr mich gerettet habt.

Храбрый рыцарь спас прекрасную принцессу от злого дракона.

Der tapfere Ritter rettete die holde Prinzessin vor dem bösen Drachen.

Том спас мою дочь. Благодаря ему она жива.

Tom hat meine Tochter gerettet. Dank ihm ist sie am Leben.

- Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
- Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
- Солдат спас друга ценою своей жизни.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.

Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.

Он сделал мне искусственное дыхание и спас мне жизнь.

- Er beatmete mich Mund zu Mund und rettete mir das Leben.
- Er gab mir eine Mund-zu-Mund-Beatmung und rettete mir das Leben.

Ты помнишь имя того врача, что спас мою жизнь?

Weißt du noch, wie der Sanitäter hieß, der mir das Leben rettete?

- Спасибо, что спасли меня.
- Спасибо, что спас меня.
- Спасибо, что спасла меня.

- Danke, dass du mich gerettet hast!
- Danke, dass Sie mich gerettet haben!

- Ты сохранил мне жизнь.
- Ты спас мне жизнь.
- Вы спасли мне жизнь.

Sie haben mir das Leben gerettet.

Героем дня стал Том, который, рискуя жизнью, спас из огня четверых детей.

- Zum Helden des Tages wurde Tom, der sein Leben aufs Spiel setzte, um vier Kinder aus dem Feuer zu retten.
- Zum Helden des Tages wurde Tom, der unter Einsatz seines Lebens vier Kinder aus dem Feuer rettete.

- Я видел, как ты спас Тому жизнь.
- Я видел, как Вы спасли Тому жизнь.

- Ich habe gesehen, wie du Tom das Leben rettetest.
- Ich habe gesehen, wie Sie Tom das Leben gerettet haben.