Translation of "тайно" in German

0.003 sec.

Examples of using "тайно" in a sentence and their german translations:

тайно!

heimlich!

Том тайно влюблён в Мэри.

Tom ist heimlich in Mary verliebt.

Она тайно влюблена в него.

Sie ist heimlich in ihn verliebt.

Он тайно в неё влюблён.

Er ist heimlich in sie verliebt.

Том с Мэри тайно поженились.

Tom und Maria haben heimlich geheiratet.

- Я втайне влюблён в него.
- Я тайно её люблю.
- Я тайно его люблю.

Er ist meine heimliche Liebe.

- Я знаю, в кого ты тайно влюблён.
- Я знаю, в кого ты тайно влюблена.
- Я знаю, в кого Вы тайно влюблены.

Ich weiß, in wen du heimlich verliebt bist!

Том был тайно влюблён в Мэри.

Tom war heimlich in Maria verliebt.

Я тайно влюблен в чужую жену.

Ich bin heimlich in die Frau eines anderen verliebt.

- Они тайно встречаются.
- Они видятся тайком.

Sie sehen sich heimlich.

Том тайно следил за Марией в парке.

Tom lauerte Maria heimlich im Park auf.

- Разговор был тайно записан и использован как доказательство.
- Разговор был тайно записан и использован в качестве свидетельства.

Das Gespräch war heimlich aufgezeichnet worden und wurde als Beweis verwendet.

- Они встречались тайком.
- Они встречались тайно.
- Они встретились тайком.

Sie trafen sich heimlich.

Мэри думала, что Том не пришёл на празднование Хэллоуина, но на самом деле он тайно наблюдал за ней из-под маски оборотня.

Maria glaubte, Tom sei nicht auf der Halloweenfeier; tatsächlich beobachtete er sie jedoch heimlich durch seine Werwolfsmaske.

После длительной засухи мусульмане Поволжья тайно помолились доисламскому божеству Тенгри и просили у него дождя. И вот уже несколько дней во всём регионе гремят грозы и идут проливные дожди.

Nach einer langen Dürre haben die Muslime der Wolga-Gebiete heimlich zu Tengri, ihrer vorislamischen Gottheit, um Regen gebetet. Und nun donnert es und heftige Regengüsse prasseln jeden Tag in der ganzen Region nieder.

- Мария и не подозревала, что тот якобы Том, её друг по переписке, с которым она общалась по интернету и в которого она была тайно влюблена, но ни разу с ним не встречалась, на самом деле был невероятно умной белкой.
- Мария и не думала, что "Том", её друг по переписке, с которым она общалась на протяжении месяцев через Интернет и была в него влюблена, ни разу с ним не встретившись, был на самом деле сверхумной белкой.

Maria ahnte nicht, dass sich hinter „Tom“, ihrem Brieffreund, mit dem sie schon seit Monaten über das Internet kommunizierte und in den sie sich, ohne ihm je begegnet zu sein, heimlich verliebt hatte, in Wirklichkeit ein hyperintelligentes Eichhörnchen versteckte.