Translation of "союза" in German

0.003 sec.

Examples of using "союза" in a sentence and their german translations:

для всего Европейского Союза,

für die gesamte Europäische Union

Алжир является важным партнером Европейского Союза.

Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.

Развал Советского Союза вызвал огромные проблемы.

Der Zerfall der Sowjetunion hat enorme Probleme verursacht.

Эсперанто - официальный язык Европейского Союза, уже сейчас!

Esperanto, Amtssprache der Europäischen Union, jetzt!

Холодная война закончилась с распадом Советского Союза.

Der Kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.

«Ода к радости» Бетховена — официальный гимн Европейского союза.

Beethoovens „Ode an die Freude“ ist die offizielle Hymne der Europäischen Union.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского союза.

Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird.

В 1918 году Венгрия, после многовекового союза с Австрией, стала независимым государством.

Im Jahre neunzehnhundert achtzehn wurde Ungarn, nach einer mehrere Jahrhunderte andauernden Verbindung mit Österreich, ein unabhängiger Staat.

- Мне жаль, что Великобритания выходит из Европейского союза.
- Мне жаль, что Великобритания выходит из Евросоюза.

- Es tut mir leid, dass das Vereinigte Königreich aus der Europäischen Union austritt.
- Es tut mir leid, dass Großbritannien aus der Europäischen Union austritt.

В гестапо не смогли понять смысл подслушанной радиограммы: «Юстас, ты осёл. Алекс». Только один Штирлиц, русский шпион в Берлине, уловил, что Москва присвоила ему Героя Советского Союза.

In der Gestapo konnte man nicht den Sinn des abgehörten Funkspruches verstehen: „Eustace, du bist Esel. Alex“. Nur allein Stierlitz, dem russischen Spion in Berlin, wurde es klar, dass Moskau ihm den Helden der Sowjetunion verliehen hatte.

- С 1 июля 2013 года хорватский язык является двадцать четвертым официальным языком Евросоюза.
- Первого июля две тысячи тринадцатого года хорватский язык стал двадцать четвёртым официальным языком Европейского союза.

- Seit dem ersten Juli 2013 ist Kroatisch die vierundzwanzigste Amtssprache der Europäischen Union.
- Am 1. Juli 2013 wurde Kroatisch die 24. Amtssprache der Europäischen Union.

Государственная Дума России (нижняя палата парламента) предлагает запретить производство, ввоз и продажу кед, балеток и обуви на каблуках-шпильках на территории Таможенного Союза (Россия, Беларусь, Казахстан) - "из-за опасности, которую они представляют для здоровья людей".

Die Staatsduma Russlands (Unterhaus des Parlaments) schlägt vor, die Herstellung, die Einfuhr und den Verkauf von Turn-, Ballett- und Stöckelschuhen in der Zollunion (Russland, Weißrussland und Kasachstan) „wegen Gefahr für die Gesundheit der Menschen“ zu verbieten.

21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!

Am 21. Juli 2014 verließ Oberst Sabir Äxtämow, der letzte Held der Sowjetunion von den Tataren, die mit diesem Titel während des Zweiten Weltkriegs ausgezeichnet worden waren, die Welt der Sterblichen. Er war 88 Jahre alt. Der Held wurde in seinem Heimatsdorf nach muslimischen Riten begraben. Ewige Ruhe Dir, Sabir abıy!