Translation of "союза" in English

0.006 sec.

Examples of using "союза" in a sentence and their english translations:

Европейского Союза.

European Union.

Вы активный член союза?

Are you an active member of the union?

для всего Европейского Союза,

for the whole European Union that's

Однако, с распадом Советского Союза

  However, after the fall of the Soviet Union,

Алжир является важным партнером Европейского Союза.

Algeria is a very important partner country for the European Union.

Двенадцать звёзд на флаге Европейского Союза не символизируют двенадцать членов-основателей союза. Они символизируют двенадцать апостолов.

The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.

Эсперанто - официальный язык Европейского Союза, уже сейчас!

Esperanto, an official language of the European Union, now!

Эсперанто — официальный язык Европейского Союза, теперь-то!

Esperanto, an official language of the European Union, finally!

Последний из Советского Союза, пожалуйста, выключите свет.

Last one out of the Soviet Union please turn out the light.

Холодная война закончилась с распадом Советского Союза.

The Cold War ended with the collapse of the Soviet Union.

«Ода к радости» Бетховена — официальный гимн Европейского союза.

Beethoven's Ode to Joy is the official anthem of the European Union.

Он перешёл на сторону Советского Союза в 50-х.

He defected to the Soviet Union in the 1950's.

Но для стран Арктического союза это изменение означает возможность:

Arctic nations this change means an opportunity:

Под термином «Брекзит» подразумевается выход Великобритании из Европейского Союза.

Brexit refers to the withdrawal of Great Britain from the European Union.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского союза.

I don't want my country to become a member of the European Union.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского Союза.

I don't want my country to become a member of the European Union.

Американские агрессоры вмешиваются во внутренние дела Советского Союза во всем мире.

The American aggressors interfere in the internal affairs of the Soviet Union throughout the world.

Украина была частью Российской империи в 19-м веке, а Советского Союза - в

Ukraine was part of the Russian Empire in the 19th century and the Soviet Union in the

Первую войну вели сепаратисты после распада Советского Союза. Они пытались, но не смогли

The first was fought by separatists who tried and failed to free Chechnya from Russian control

Сразу же после распада Советского Союза в 90-е годы, образом русских войск были

Right after the fall of the Soviet Union in the 90s, the image of Russian forces was of

- Мне жаль, что Великобритания выходит из Европейского союза.
- Мне жаль, что Великобритания выходит из Евросоюза.

I'm sorry the United Kingdom is leaving the European Union.

Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.

- Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
- Moreover, freedom in the United States is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.

- С 1 июля 2013 года хорватский язык является двадцать четвертым официальным языком Евросоюза.
- Первого июля две тысячи тринадцатого года хорватский язык стал двадцать четвёртым официальным языком Европейского союза.

On July 1, 2013, Croatian became the twenty-fourth official language of the European Union.

Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.

The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.