Translation of "слепым" in German

0.003 sec.

Examples of using "слепым" in a sentence and their german translations:

- Прадедушка Тома родился слепым.
- Прадед Тома родился слепым.

Toms Urgroßvater war von Geburt an blind.

Том родился слепым.

Tom wurde blind geboren.

Том был слепым.

Tom war blind.

Собаки-поводыри помогают слепым.

Blindenhunde helfen Blinden.

- Он ослеп.
- Он остался слепым.

Er ist erblindet.

Говорят, что Гомер был слепым.

Man sagt, Homer sei blind gewesen.

- Ты бы предпочёл быть слепым или глухим?
- Вы бы предпочли быть слепым или глухим?

- Würdest du lieber blind oder taub sein?
- Wärst du lieber blind oder taub?
- Wärt ihr lieber blind oder taub?
- Wären Sie lieber blind oder taub?

Она собирает средства для помощи слепым.

Sie sammelt Spenden für blinde Menschen.

Лучше быть слепым, чем видеть это.

Es wäre besser, blind zu sein, als das zu sehen.

Перед смертью он был почти слепым.

Vor seinem Tod war er fast blind.

Том не был слепым от рождения.

Tom ist nicht von Geburt an blind.

- Он был слеп.
- Он был слепым.

Er war blind.

Принцип “око за око” сделает весь мир слепым.

Das Prinzip „Auge um Auge“ macht die ganze Welt blind.

- Том был слепым от рождения.
- Том слеп от рождения.

Tom ist seit seiner Geburt blind.

- Он был слеп от рождения.
- Он был слепым от рождения.

Er war blind von Geburt an.

Надо быть глухим, чтобы этого не слышать, и слепым, чтобы этого не видеть.

Man müsste taub sein, um es nicht zu hören, und blind, um es nicht zu sehen.

- Он был слеп с рождения.
- Он был слеп от рождения.
- Он был слепым от рождения.

Er war blind von Geburt an.

- Я не знаю ни одного слепого человека.
- Я не знаком ни с одним слепым человеком.

- Ich kenne keine Blinden.
- Ich kenne keine blinden Männer.

- Он был слеп на один глаз.
- Он был слепой на один глаз.
- Он был слепым на один глаз.

Er war auf einem Auge blind.