Translation of "родом" in German

0.004 sec.

Examples of using "родом" in a sentence and their german translations:

Мартина родом из Вроцлава.

Martyna stammt aus Breslau.

Он родом из Ханчжоу.

Er kommt aus Hangzhou.

Я родом с Мальты.

Ich stamme aus Malta.

Я родом из Бразилии.

Ich komme aus Brasilien.

Откуда родом твои предки?

- Woher sind deine Vorfahren?
- Woher kommen Ihre Vorfahren?
- Woher kommen eure Vorfahren?

Я родом из Сикоку.

Ich komme aus Shikoku.

- Мой лучший друг родом из Канады.
- Моя лучшая подруга родом из Канады.

- Mein bester Freund kommt aus Kanada.
- Meine beste Freundin kommt aus Kanada.

Вы знаете, откуда он родом?

Wissen Sie, wo er geboren wurde?

Мои родители родом из Китая.

Meine Eltern stammen aus China.

Мои предки родом из Германии.

Meine Vorfahren kommen aus Deutschland.

Мой начальник родом из Израиля.

Mein Chef stammt aus Israel.

Новый Папа родом из Аргентины.

Der neue Papst kommt aus Argentinien.

Его жена родом из Калифорнии.

Seine Frau kommt aus Kalifornien.

Золотая рыбка родом из Китая.

Der Goldfisch stammt aus China.

Эти украшения родом из Бразилии.

Diese Schmuckstücke kommen aus Brasilien.

Он сказал: "Я родом из Канады".

Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."

Том спросил Марию, откуда она родом.

Tom fragte Maria, woher sie war.

потому что я родом из мусульманской страны.

weil ich aus einem muslimischen Land stamme.

В Южной Африке, а я родом оттуда,

In Südafrika, woher ich komme,

- Я родом из Эстонии.
- Я из Эстонии.

Ich komme aus Estland.

- Она из Франции.
- Она родом из Франции.

- Sie stammt aus Frankreich.
- Sie kommt aus Frankreich.

Том никогда не забывал, откуда он родом.

- Tom vergaß nie seine Herkunft.
- Tom vergaß nie, woher er kam.

они родом из Эфиопии и Йемена XVII века.

sie kamen im 17. Jh. über den Jemen nach Abessinien.

- Евангелина Лилли — канадка.
- Лилли Эванджелин родом из Канады.

Evangeline Lilly ist Kanadierin.

- Моё место здесь.
- Я родом из этих мест.

Ich gehöre hierher.

- Мой дедушка из Осаки.
- Мой дедушка родом из Осаки.

- Mein Großvater kommt aus Osaka.
- Mein Großvater kommt aus Ōsaka.

- Ты откуда?
- Откуда ты?
- Откуда Вы?
- Откуда Вы родом?

- Woher kommst du?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Woher seid Ihr?
- Woher bist du?

Всё, что знаю, — это что он родом из Китая.

- Alles was ich weiß ist, dass er aus China kommt.
- Ich weiß lediglich, dass er aus China kam.

Сейчас я живу в Хельсинки, но родом я из Куопио.

Ich wohne jetzt in Helsinki, komme aber gebürtig aus Kuopio.

- Я не знаю, откуда Том родом.
- Я не знаю, откуда Том.

Ich weiß nicht, woher Tom kam.

- Я не знаю, откуда он.
- Я не знаю, откуда он родом.
- Я не знаю, откуда он приехал.
- Я не знаю, из каких мест он родом.

Ich weiß nicht, woher er kommt.

- Том не знал, откуда Мэри родом.
- Том не знал, откуда приехала Мэри.

Tom wusste nicht, woher Mary kam.

Первый совет, который у меня есть для вы родом из Кевина Келли.

Der erste Tipp, den ich habe Du kommst von Kevin Kelly.

- Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Томом, а второго - Джоном.
- Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Фомой, а второго - Иваном.

Da, wo ich herkomme, wird traditionell der erste Sohn jeder Familie Tom und der zweite Johannes genannt.

Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Томом, а второго - Джоном.

Da, wo ich herkomme, wird traditionell der erste Sohn jeder Familie Tom und der zweite Johannes genannt.

Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Фомой, а второго - Иваном.

Da, wo ich herkomme, wird traditionell der erste Sohn jeder Familie Tom und der zweite Johannes genannt.

- Где ты родился?
- Где вы родились?
- Где Вы родились?
- Где ты родилась?
- Откуда ты родом?

- Wo bist du geboren?
- Wo sind Sie geboren?
- Wo seid ihr geboren?

- Я родом из Хиросимы, но сейчас живу в Токио.
- Я из Хиросимы, но сейчас живу в Токио.

Ich komme aus Hiroshima, aber ich lebe jetzt in Tōkyō.

- Я не знаю, откуда он.
- Я не знаю, откуда он родом.
- Я не знаю, откуда он приехал.

Ich weiß nicht, woher er kommt.