Translation of "рассчитывал" in German

0.003 sec.

Examples of using "рассчитывал" in a sentence and their german translations:

Я на него рассчитывал.

Ich habe mich auf ihn verlassen.

Я на вас рассчитывал.

- Ich habe auf dich gezählt.
- Ich habe auf euch gezählt.
- Ich habe auf Sie gezählt.

Я на это не рассчитывал.

Darauf habe ich mich nicht verlassen.

Том рассчитывал на помощь Мэри.

Tom zählte auf Marys Hilfe.

Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.

Das ist ein schlimmeres Wetter, als ich erwartet hatte.

Я бы на это не рассчитывал.

Ich würde mich nicht darauf verlassen.

Никто не рассчитывал, что Том придёт.

Niemand rechnete damit, dass Tom käme.

Всё пошло даже лучше, чем я рассчитывал.

Alles lief besser als ich erwartet hatte.

Я никогда не рассчитывал на эту премию.

Ich habe nie mit dieser Prämie gerechnet.

На это я уж никак не рассчитывал.

Mit so etwas hatte ich nicht gerechnet.

Я не рассчитывал, что Мэри придёт так рано.

Ich habe nicht damit gerechnet, dass Marie so früh kommen würde.

Большое спасибо! На столь быстрый ответ я не рассчитывал.

Vielen Dank! Mit einer so raschen Antwort habe ich nicht gerechnet.

Мне очень жаль. Это не я рассчитывал. Это, вероятно, была ошибка компьютера.

Tut mir leid. Nicht ich habe das berechnet. Das war wahrscheinlich ein Computerfehler.