Translation of "прислал" in German

0.004 sec.

Examples of using "прислал" in a sentence and their german translations:

- Он прислал тебе книгу.
- Он прислал вам книгу.

- Er hat dir ein Buch geschickt.
- Er hat Ihnen ein Buch geschickt.
- Er hat euch ein Buch geschickt.

- Вас Том послал?
- Вас прислал Том?
- Вас Том прислал?

Hat Tom euch geschickt?

- Тебя послал Фома?
- Вас Том послал?
- Тебя Том послал?
- Вас прислал Том?
- Тебя прислал Том?
- Вас Том прислал?
- Тебя Том прислал?

- Hat Tom dich geschickt?
- Hat Tom euch geschickt?
- Hat Tom Sie geschickt?

- Том прислал мне его фото.
- Том прислал мне свою фотографию.

Tom hat mir sein Bild gesendet.

Он прислал мне подарок.

Er schickte mir ein Geschenk.

Том прислал мне записку.

Tom schickte mir eine Nachricht.

Том прислал мне подарок.

Tom schickte mir ein Geschenk.

Кто вам это прислал?

Wer hat Ihnen das geschickt?

Том прислал мне цветы.

Tom schickte mir Blumen.

Шарль прислал мне СМС.

Karl hat mir eine SMS geschickt.

- Ей любопытно, кто прислал эти цветы.
- Ей любопытно, кто прислал цветы.

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

- Том прислал нам рождественские подарки.
- Том прислал нам подарки на Рождество.

Tom hat uns Weihnachtsgeschenke geschickt.

- Кто тебя послал?
- Кто Вас послал?
- Кто тебя прислал?
- Кто Вас прислал?

- Wer hat dich geschickt?
- Wer hat Sie geschickt?
- Wer hat euch geschickt?

- Кто тебе это прислал?
- Кто вам это прислал?
- Кто послал тебе то?

- Wer hat dir das geschickt?
- Wer hat Ihnen das geschickt?

- Том прислал мне это.
- Том отправил мне это.
- Том мне это прислал.

Tom hat mir das geschickt.

Ей любопытно, кто прислал цветы.

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

Ты прислал письмо из Алжира.

- Du hast aus Algerien einen Brief geschickt.
- Ihr habt aus Algerien einen Brief geschickt.
- Sie haben einen Brief aus Algerien geschickt.

Он прислал мне свою фотографию.

Er hat mir sein Foto geschickt.

Том прислал мне свою фотографию.

Tom hat mir sein Foto geschickt.

Том прислал Марии букет цветов.

Tom schickte Maria einen Blumenstrauß.

- Том только что прислал мне СМС-сообщение.
- Том только что прислал мне эсемэску.

Tom hat mir gerade eine SMS geschickt.

Она хочет знать, кто прислал цветы.

- Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
- Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

Том прислал мне забавное текстовое сообщение.

- Tom schickte mir eine lustige SMS.
- Tom schickte mir eine lustige Kurznachricht.

Интересно, кто прислал мне эти розы.

Ich frage mich, wer mir diese Rosen geschickt hat.

Том прислал Мэри открытку из Рима.

Tom schickte Maria eine Postkarte aus Rom.

- Ты даже не знаешь, кто тебе это прислал.
- Вы даже не знаете, кто вам это прислал.

Du weißt doch noch nicht einmal, wer dir das geschickt hat.

Она хотела бы знать, кто прислал цветы.

Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.

Я перечитывал письма, которые ты мне прислал.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

Он прислал мне открытку на день рождения.

Er schickte mir eine Geburtstagskarte.

Джон прислал мне письмо, написанное по-немецки.

Johannes hat mir einen auf Deutsch geschriebenen Brief geschickt.

Граф Дракула прислал мне письмо из Трансильвании.

Graf Dracula hat mir aus Transsilvanien einen Brief geschickt.

- Он прислал мне письмо.
- Он отправил мне письмо.

Er hat mir einen Brief geschickt.

- Кто это отправил?
- Кто это послал?
- Кто это прислал?

- Wer hat das geschickt?
- Wer hat den geschickt?
- Wer hat die geschickt?

Мой друг прислал мне письмо, в котором спросил, хорошо ли у меня идут дела.

Mein Freund schickte mir einen Brief, in dem er mich fragte, ob es mir gut geht.