Translation of "Буря" in German

0.011 sec.

Examples of using "Буря" in a sentence and their german translations:

- Буря стихла.
- Буря утихла.

Der Sturm legte sich.

- Буря, кажется, улеглась.
- Кажется, буря утихла.
- Похоже, буря стихла.
- Кажется, буря успокоилась.
- Похоже, что буря затихла.

Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.

Начинается буря.

Ein Unwetter ist im Anzug.

Буря стихла.

Der Sturm hat sich gelegt.

Будет буря.

Es kommt ein Gewitter auf.

Буря приближается.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Unwetter ist im Anzug.

Буря утихла.

Der Sturm ließ nach.

- Надвигается шторм.
- Начинается буря.
- Надвигается буря.
- Собирается гроза.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Unwetter ist im Anzug.

- Как долго будет продолжаться буря?
- Сколько времени будет длиться буря?

Wie lange wird der Sturm anhalten?

Буря принесла большие разрушения.

Der Sturm verursachte viele Schäden.

- Гроза утихла.
- Буря стихла.

Der Sturm hat sich gelegt.

Буря в стакане воды.

Sturm im Wasserglas.

- Кажется, поднимается буря.
- Кажется, поднимается шторм.
- Похоже, надвигается буря.
- Похоже, надвигается шторм.

Es scheint ein Sturm aufzuziehen.

- Буря с градом причинила большой ущерб.
- Буря, сопровождаемая градом, причинила большой ущерб.

Der Hagelsturm hat große Schäden angerichtet.

Буря нанесла большой ущерб посевам.

Der Sturm verursachte große Ernteschäden.

Метеоролог сообщает, что приближается буря.

Der Wetterfrosch sagt, ein Sturm zieht auf.

Сколько времени будет длиться буря?

Wie lange wird der Sturm anhalten?

Похоже, через некоторое время будет буря.

Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.

На этой картине представлена морская буря.

Dieses Gemälde stellt einen Sturm auf dem Meer dar.

Буря сорвала все листья с деревьев.

Ein Sturm riss sämtliche Blätter von den Bäumen.

В Северной Дакоте была снежная буря.

Es gab in Norddakota einen Schneesturm.

Если верить прогнозу погоды, надвигается буря.

Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.

Буря помешала кораблю выйти из Кобе.

Ein Sturm hinderte das Schiff daran, von Kobe auszulaufen.

- Надвигается шторм.
- Надвигается буря.
- Надвигается ураган.

Es zieht ein Sturm auf.

В ночь, когда он умер, была буря.

Es stürmte in der Nacht, in der er starb.

- Похоже, скоро будет буря.
- Похоже, скоро будет шторм.

Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.

- Сколько ещё продлится гроза?
- Сколько ещё продлится буря?

Wie lange wird der Sturm noch dauern?

Если бы не буря, я бы прибыл раньше.

Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.

- Много шума из ничего.
- Буря в стакане воды.

Sturm im Wasserglas.

- Буря причинила значительный ущерб её имуществу.
- Шторм причинил огромный ущерб её имуществу.

Der Sturm fügte ihrem Grundbesitz großen Schaden zu.

- Буря вырвала с корнем множество деревьев.
- Ураган вырвал с корнем множество деревьев.

Der Sturm hat viele Bäume entwurzelt.

Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.