Translation of "предков" in German

0.003 sec.

Examples of using "предков" in a sentence and their german translations:

Почитай своих предков.

Ehre die Ahnen!

Она следует по следам своих предков.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Просто вернись и возьми немного наших предков

Geh einfach zurück und hol ein bisschen von unseren Vorfahren

Так как же женщина у наших предков

Wie geht es der Frau in unseren Vorfahren?

У наших предков женщина очень зависит от своего партнера

Bei unseren Vorfahren ist die Frau sehr abhängig von ihrem Partner

Кто из нас хочет бросать камни в своих предков?

Wer von uns möchte die eigenen Vorfahren mit Steinen bewerfen?

Она любила прогуливаться по большому залу, где висели портреты её предков.

Es bereitete ihr viel Freude, die große Halle zu durchschreiten, daselbst die Bildnisse ihrer Vorfahren hingen.

Том говорит, что знает своих предков примерно на 300 лет назад.

Tom sagt, dass er die Spur seiner Vorfahren etwa dreihundert Jahre zurückverfolgen könne.

Отец отца — это дед. Отец деда — это прадед. Отец прадеда — это прапрадед, а названия для предков прапрадеда не определены.

Der Vater eines Vaters ist ein Großvater, der Vater eines Großvaters ist ein Urgroßvater, der Vater eines Urgroßvaters ist ein Ururgroßvater, aber es gibt kein Wort für die Generationen vor dem Ururgroßvater.

Разве это возможно, чтобы слон и жираф не имели общих предков, если было обнаружено, что в их шеях содержится одинаковое количество позвонков?

Hätten der Elefant und die Giraffe nicht gemeinsame Vorfahren, wie wäre es dann möglich, dass man in ihren Hälsen die exakt gleiche Anzahl von Wirbeln bemerkt?

Том борется за сохранение культурного наследия своих индейских предков. Он даже начал изучать их язык, потому что, как он полагает, культура может жить только вместе с языком и посредством его.

Tom setzt sich für die Bewahrung des kulturellen Erbes seiner indianischen Vorfahren ein. Er hat sogar angefangen, ihre Sprache zu lernen, da die Kultur, wie er meint, nur mit dieser und durch diese leben könne.