Translation of "камни" in German

0.009 sec.

Examples of using "камни" in a sentence and their german translations:

Камни не плавают.

Ein Stein schwimmt nicht.

- Не бросай камни в реку.
- Не кидай камни в реку.

Keine Steine in den Fluss werfen!

камни, используемые в строительстве

Steine ​​im Bau verwendet

Упавшие камни перегородили дорогу.

Ein Steinschlag hat die Straße blockiert.

- Я люблю собирать камни на пляже.
- Мне нравится собирать камни на пляже.

Ich sammle gerne Steine am Strand.

Будем переворачивать эти камни побольше.

Wir sollten diese ganzen Felsbrocken umdrehen.

Не бросай камни в реку.

Keine Steine in den Fluss werfen!

Том бросает в птиц камни.

- Tom wirft mit Steinen nach Vögeln.
- Tom bewirft Vögel mit Steinen.

В этом городе камни говорят.

In dieser Stadt sprechen die Steine.

Протестующие бросали камни в полицейских.

Die Demonstranten warfen Steine auf die Polizei.

Где мне найти эти камни?

Wo finde ich diese Steine?

Нужно быть осторожней, переворачивая эти камни.

Man muss allerdings vorsichtig sein, wenn man die Steine umdreht.

и выделяют камни как побочный продукт.

und als Abfallprodukt anderes Gestein bilden.

камни, использованные в строительстве этих прамитов

die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

Падающие камни представляют опасность для альпинистов.

Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.

Где я могу найти эти камни?

Wo finde ich diese Steine?

Детям нравится бросать в воду камни.

- Es macht Kindern Spaß, Steine ins Wasser zu werfen.
- Es macht den Kindern Spaß, Steine ins Wasser zu werfen.

Вчера ночью у неё украли драгоценные камни.

Ihr wurden gestern Abend ihre Juwelen geraubt.

Очень скользкие камни. Не хочу, чтобы меня смыло.

Die Felsen sind sehr glatt. Ich will nicht mitgerissen werden.

Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.

- Steine und Mineralien nützen uns in vielfältiger Weise.
- Steine und Mineralien sind uns in vielfältiger Weise von Nutzen.

- Дети бросали в него камни.
- Дети кидались в него камнями.
- Дети бросали в неё камни.
- Дети кидались в неё камнями.

Kinder bewarfen ihn mit Steinen.

Но влажность в джунглях делает эти камни очень скользкими.

Aber durch die Feuchtigkeit im Dschungel sind diese Felsen sehr glatt.

Будем переворачивать эти камни побольше. Посмотрим, что под этим.

Ich werde jetzt einige dieser größeren Felsbrocken umdrehen, um zu sehen, was darunter ist.

затем, после того, как эти камни вышли из магмы

dann, nachdem diese Steine ​​aus Magma herausgekommen waren

Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни.

Die Sterne, die am Himmel glitzerten, sahen wie Edelsteine aus.

Кто из нас хочет бросать камни в своих предков?

Wer von uns möchte die eigenen Vorfahren mit Steinen bewerfen?

Важные камни были привезены из важных мест, которые старше вас

Wichtige Steine ​​wurden von wichtigen Orten gebracht, die älter sind als Sie

Он принес лунные камни, которые он собрал с помощью роботов

Er brachte die Mondsteine, die er mit Robotern gesammelt hatte

- Дети бросали в него камни.
- Дети кидались в него камнями.

Kinder bewarfen ihn mit Steinen.

Чтобы найти ответы на эти вопросы, нам нужно сначала изучить камни.

Um Antworten auf diese Fragen zu finden, müssen wir zuerst die Felsen untersuchen.

Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.

Viele Träume ähneln Seifenblasen, die der Wind auf scharfkantige Steine weht.

Все, что у меня здесь есть, это мокрый вереск, мох и камни.

Um mich zu schützen, gibt es hier nur nasses Gestrüpp, Moos und Fels.

Некто сказал камням: "Будьте людьми!" Камни сказали: "Мы ещё не настолько жёсткие!"

Zu den Steinen hat einer gesagt: „Seid menschlich.“ Die Steine haben gesagt: „Wir sind noch nicht hart genug.“

Проблема в том, что эти острые камни могут порезать наш канат, как нож.

Das Problem sind diese scharfen Felsen, die könnten das Seil durchtrennen.

- Не кидай камни в собаку.
- Не кидай камнями в собаку.
- Не кидайся камнями в собаку.

Bewirf den Hund nicht mit Steinen!

это все, что может быть. Если положить эти камни каждые 4 минуты, строительство займет 20 лет.

das ist alles was es sein kann. Wenn wir diese Steine ​​alle 4 Minuten legen, dauert der Bau 20 Jahre.

Том посреди ночи бросал камни в окно Мэри, чтобы привлечь её внимание, но вместо этого в итоге разбил стекло, и отец Мэри вызвал полицию.

Tom warf mitten in der Nacht Steine an Marias Fenster, damit sie auf ihn aufmerksam würde, aber anstelle dessen warf er ihr Fenster letztlich ein, und Marias Vater rief die Polizei.

Эти камни, которые сложены у меня на пути, я просто беру с собой. Я не откладываю их в сторону, я строю из них дом.

Diese Steine, die mir in den Weg gelegt werden, nehme ich einfach auf. Ich lege sie nicht an die Seite, ich baue mir ein Haus daraus.

камни были перенесены на вершину холма, и после того, как строительство было закончено, крайняя спиральная часть была разрушена и стала такой, какая она есть сегодня.

Die Steine ​​wurden auf die Spitze des Hügels verschoben, und nach Abschluss des Baus wurde der äußerste Spiralteil zerstört und wird zu dem, was er heute ist.