Translation of "камни" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "камни" in a sentence and their japanese translations:

Камни не плавают.

石は浮かない。

- Не бросай камни в реку.
- Не кидай камни в реку.

川に石を投げ込んではいけない。

Упавшие камни перегородили дорогу.

落石が道路をふさいだ。

Я страстно обожаю камни.

僕は石が大好きなんだよね。

Будем переворачивать эти камни побольше.

こういう大きな岩を ひっくり返そう

Ребёнок бросил камни в собаку.

少年が犬に石を投げていた。

Мальчик бросал в собаку камни.

少年が犬に石を投げていた。

Нужно быть осторожней, переворачивая эти камни.

岩をひっくり返す時は 気をつけろ

и выделяют камни как побочный продукт.

排出物として別の岩を 作っているわけです

Падающие камни представляют опасность для альпинистов.

落石は登山者にとって危険である。

Вчера ночью у неё украли драгоценные камни.

彼女は昨夜、宝石を盗まれた。

Очень скользкие камни. Не хочу, чтобы меня смыло.

かなりすべりやすいよ 川に落ちたくない

Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.

岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。

Этот мальчик проводил время, швыряя камни в озеро.

少年は湖に石を投げて時間を過ごした。

Но влажность в джунглях делает эти камни очень скользкими.

だがジャングルの湿気(しっけ)で 岩はかなりすべりやすい

Будем переворачивать эти камни побольше. Посмотрим, что под этим.

大きな岩を ひっくり返してみよう 何がいるかな

Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни.

夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。

Сияющие в небе звезды были похожи на драгоценные камни.

夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。

Все, что у меня здесь есть, это мокрый вереск, мох и камни.

ここにあるのは ぬれたヒースか コケか岩だけだ

Проблема в том, что эти острые камни могут порезать наш канат, как нож.

でも とがった岩で ロープが切れるかも

- Не кидай камни в собаку.
- Не кидай камнями в собаку.
- Не кидайся камнями в собаку.

犬に石を投げるな。

В деревне и трава, и деревья, и камни взывают и льнут ко мне со всех сторон, обдавая человечьим дыханием, но в городе даже пассажиры битком набитых поездов, словно камни-голыши на речном берегу, молча думают каждый о своем.

田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。