Translation of "посетить" in German

0.012 sec.

Examples of using "посетить" in a sentence and their german translations:

- Этот замок стоит посетить.
- За́мок сто́ит посетить.

- Das Schloss ist einen Besuch wert.
- Die Burg ist einen Besuch wert.

...пора посетить город.

Nun ziehen sie in die Stadt.

Музей стоит посетить.

Es ist lohnend, das Museum zu besuchen.

Киото стоит посетить.

Kyōto lohnt einen Besuch.

Этот музей стоит посетить.

Dieses Museum ist einen Besuch wert.

Нью-Йорк стоит посетить.

New York ist einen Besuch wert.

Этот музей сто́ит посетить.

Das Museum ist sehenswert.

Новый музей стоит посетить.

Das neue Museum ist sehenswert.

Этот замок стоит посетить.

Dieses Schloss ist besuchenswert.

Я хочу посетить Корею.

Ich möchte Südkorea besuchen.

Я решил посетить Бостон.

Ich habe beschlossen, Boston zu besuchen.

- Какие места ты хотел бы посетить?
- Какие места вы хотели бы посетить?

- Welche Orte würdest du gern besuchen?
- Welche Orte würden Sie gern besuchen?
- Welche Orte würdet ihr gern besuchen?

- Я хотел бы посетить Нью-Йорк.
- Я хотела бы посетить Нью-Йорк.

Ich würde gern New York besuchen.

Рим — город, который стоит посетить.

Rom ist eine sehenswerte Stadt.

Это место стоит посетить дважды.

Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden.

Я воспользовался возможностью посетить музей.

Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen.

Я не смогу посетить конференцию.

Ich werde nicht auf die Konferenz kommen können.

Я всегда хотел посетить Турцию.

Ich wollte schon immer die Türkei besuchen.

Я хочу посетить средневековую деревню.

Ich möchte ein mittelalterliches Dorf besichtigen.

Он воспользовался возможностью посетить музей.

Er nutzte die Gelegenheit, das Museum zu besuchen.

Они хотят посетить эту выставку.

Sie wollen diese Ausstellung besuchen.

Собираешься ли ты посетить собрание?

Wirst du am Meeting teilnehmen?

Какие части города нужно посетить?

Welche Teile der Stadt muss man besuchen?

Ты собираешься посетить другие страны?

Wirst du andere Länder bereisen?

Вы хотите посетить этот памятник?

Möchten Sie dieses Denkmal besuchen?

- Я хочу посетить все экс-колонии Франции.
- Я хочу посетить все французские экс-колонии.
- Мне хочется посетить все бывшие колонии Франции.
- Мне хочется посетить все бывшие французские колонии.

Ich hätte Lust, alle ehemaligen französischen Kolonien zu besuchen.

- Это место стоит того, чтобы посетить его дважды.
- Это место стоит посетить дважды.

Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.

- Какую страну тебе больше всего хочется посетить?
- Какую страну вам больше всего хочется посетить?

- Welches Land möchten Sie am liebsten besuchen?
- Welches Land möchtet ihr am liebsten besuchen?
- Welches Land möchtest du am liebsten besuchen?

в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

die Boutique Napoleon persönlich besuchen.

- Руины стоит посетить.
- Руины стоит посмотреть.

Die Ruinen sind sehenswert.

Я хотел бы посетить Нью-Йорк.

Ich würde gern New York besuchen.

Мы надеемся посетить Испанию этим летом.

Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen.

Том надеется посетить Бостон перед смертью.

Tom hofft, dass er vor seinem Tode Boston besuchen kann.

Какие места Вы бы хотели посетить?

Welche Orte würden Sie gern besuchen?

Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.

- Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
- Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.

Я всегда хотел посетить другую страну.

Ich wollte schon immer mal ein anderes Land besuchen.

Ты хотел бы посетить Соединённые Штаты?

Möchtest du die Vereinigten Staaten von Amerika besuchen?

То место стоит посетить ещё раз.

Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden.

Она посоветовала ему посетить тот музей.

Sie riet ihm, das Museum zu besuchen.

Том хотел бы посетить Эйфелеву башню.

Tom möchte den Eiffelturm besuchen.

Мне нужна виза, чтобы посетить эту страну.

Ich brauche ein Visum, um in dieses Land einzureisen.

Опишите достопримечательность, которую вы бы хотели посетить.

Beschreiben Sie eine Touristenattraktion, die Sie gerne besuchen würden.

Опишите достопримечательность, которую вы хотели бы посетить.

- Beschreibe eine Touristenattraktion, die du gerne besuchen würdest.
- Beschreiben Sie eine Touristenattraktion, die Sie gerne besuchen würden.

посчастливилось побывать в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

Glück haben, in Paris zu sein, die Boutique Napoleon persönlich besuchen.

В Киото есть много мест, которые можно посетить.

In Kioto gibt es viele sehenswerte Orte.

Я могу взять несколько дней, чтобы посетить семью.

Darf ich mir ein paar tage freinehmen, um meine Familie zu besuchen?

Это место стоит посетить хотя бы один раз.

Der Ort ist es wert, wenigstens einmal besucht zu werden.

Существует так много мест, которые я хочу посетить.

Es gibt so viele Orte, die ich besuchen will!

Если хочешь выучить японский, советую тебе посетить Японию.

Willst du Japanisch lernen, empfehle ich dir Japan zu besuchen.

Бостон - хороший город. Я хочу посетить его снова.

Boston ist eine schöne Stadt, die ich gerne einmal wieder besuchen möchte.

Прошлым летом у меня была возможность посетить Лондон.

Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besuchen.

- Я хочу поехать в Корею.
- Я хочу посетить Корею.

Ich möchte Korea bereisen.

Я хочу посетить Кубу до того, как Кастро умрёт.

Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.

- Ты должен посетить стоматолога.
- Ты должен сходить к зубному.

- Du musst zum Zahnarzt.
- Sie müssen zum Zahnarzt.

Том составил список мест, которые он хотел бы посетить.

Tom machte eine Liste von Orten, die er besuchen möchte.

в любом случае, нам еще многое предстоит посетить НАСА. очень!

Trotzdem müssen wir noch viel zur NASA gehen. sehr!

Цель нашего путешествия - навестить друзей и посетить некоторые туристические места.

Der Anlass unserer Reise ist, Freunde zu besuchen und ein paar Sehenswürdigkeiten zu besichtigen.

Он сказал мне, что собирается посетить Нару в следующем месяце.

Er sagte mir, dass wir Nara nächsten Monat besuchen würden.

Том не смог бы посетить встречу, потому что был болен.

Tom konnte nicht an der Sitzung teilnehmen, weil er krank war.

- Мы также хотим посетить Берлин.
- Мы также хотим посмотреть Берлин.

Wir wollen auch Berlin besichtigen.

Когда вы идете в Ушак, вы обязательно должны посетить музей археологии.

Wenn Sie nach Uşak gehen, sollten Sie unbedingt das Archäologische Museum besuchen.

Если вы хотите посмотреть, как выглядит место, которое вы собираетесь посетить,

Wenn Sie einen Eindruck von einem Ort gewinnen möchten, bevor Sie hinfahren,

Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её.

Wenn ich ihre Adresse gewusst hätte, hätte ich sie besuchen können.

Я хотел бы отправиться в Китай, чтобы посетить там местные достопримечательности.

Ich würde gerne nach China fahren um die dortigen Sehenswürdigkeiten zu besuchen.

Мы можем посетить деревни, в которых ещё говорят на твоём языке?

Können wir die Dörfer besuchen, wo Ihre Sprache noch gesprochen wird?

Каждый может посетить мои лекции, но не каждый может их понять.

Jeder kann meine Vorlesungen besuchen, aber nicht jeder kann sie verstehen.

- Я всегда хотел съездить в Турцию.
- Я всегда хотел посетить Турцию.

Ich wollte schon immer die Türkei besuchen.

- Кроме того, я рекомендую посетить один город, который туристы обычно не посещают.
- Также я рекомендую посетить по меньшей мере один город, который туристы обычно не посещают.

Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам

Sie können ihren Online-Shop unter Napoleon-Souvenirs.com besuchen oder, wenn Sie das

Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их.

Bevor wir sie besuchten, erfuhren wir so viel über ihre Kultur, wie es nur möglich war.

- Я хотел бы посетить Южную Корею.
- Я хотел бы съездить в Южную Корею.

Ich möchte Südkorea besuchen.

- Следующим летом я собираюсь посетить Бостон.
- Следующим летом я собираюсь съездить в Бостон.

Ich fahre im kommenden Sommer nach Boston.

- Королева посетит Китай в следующем году.
- Королева должна посетить Китай в следующем году.

Die Königin wird nächstes Jahr in China zu Besuch sein.

Тому хотелось бы посетить вечеринку Мэри. К сожалению, у него были другие дела.

Tom wäre gern auf Marias Party gegangen. Leider hatte er etwas anderes zu tun.

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам посчастливилось побывать

Sie können ihren Online-Shop unter Napoleon-Souvenirs.com besuchen oder, wenn Sie das Glück haben, in Paris zu sein,

В прошлом году мы на две недели поехали в Перу, чтобы посетить Мачу-Пикчу.

Voriges Jahr waren sie zwei Wochen in Peru um Machu Picchu zu besichtigen.

Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире".

Der Offizier antwortete trocken: „Ich blieb dort für eine Nacht, um das größte Bordell der Welt zu besuchen.“

Если Марика не хочет меня видеть, то есть ещё достаточно других людей в Финляндии, которых я собираюсь посетить.

Wenn Marika mich nicht sehen will, so gibt es ja noch genügend andere Leute, die ich in Finnland besuchen werde.

- Она объяснила ему, почему не смогла навестить его.
- Она объяснила ему, почему не смогла посетить его.
- Она объяснила ему, почему не смогла сделать ему визит.

Sie erklärte ihm, warum sie ihn nicht besuchen konnte.