Translation of "помолчать" in German

0.004 sec.

Examples of using "помолчать" in a sentence and their german translations:

Тебе лучше помолчать.

Es ist noch das Beste, dass du ruhig bist.

Мы решили помолчать.

Wir haben beschlossen zu schweigen.

Ты можешь помолчать?

Kannst du schweigen?

Ты можешь помолчать, пожалуйста?

Kannst du bitte die Klappe halten?

Ты не мог бы немного помолчать?

Könntest du mal kurz still sein?

Том, не мог бы ты хоть десять секунд помолчать?

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Друзья, я прошу вас немного помолчать. Пусть Том скажет.

Freunde, ich bitte um etwas Ruhe. Lasst Tom sprechen.

Наш крохотный самец одержал победу. В шумном мире иногда лучше помолчать.

Das kleine Männchen erobert seine Partnerin. In einer lauten Welt kann es sich lohnen, leise zu sein.

- Он сказал нам сидеть тихо.
- Он сказал нам помалкивать.
- Он сказал нам помолчать.
- Он сказал, чтобы мы помалкивали.
- Он сказал, чтобы мы сидели тихо.
- Он сказал, чтобы мы не шумели.

Er sagte, wir sollen den Mund halten.