Examples of using "покидает" in a sentence and their german translations:
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Der Kapitän geht als Letzter von Bord.
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Der Botschafter verlässt heute Abend Japan.
Es tut mir leid, dass Großbritannien die Europäische Union verlässt.
Er sagt, er verlässt das Land für immer.
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Maria begibt sich nie ohne Hidschab aus dem Haus.
Wenn ein Bauer gefangen genommen wird, verlässt er das Spielbrett.
Normalerweise ziehen Otter-Junge weiter, wenn ihre Mutter erneut wirft.
Wer seinen Platz verlässt, verliert sein Recht darauf.
Wenn wir uns die Bewertungen ansehen, verlässt es nie den Gipfel
Ich kann mich des Verdachtes nicht erwehren, dass Tom mir nicht die ganze Wahrheit sagte.
Maria begibt sich nie ohne Hidschab aus dem Haus.