Translation of "пишется" in German

0.005 sec.

Examples of using "пишется" in a sentence and their german translations:

«Пишется раздельно» пишется раздельно.

„Getrennt schreiben“ schreibt man getrennt.

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?
- Как пишется Ваша фамилия?

- Wie schreibt man Ihren Nachnamen?
- Wie wird Ihr Nachname geschrieben?
- Wie wird Ihr Familienname geschrieben?
- Wie wird dein Familienname geschrieben?
- Wie schreibt man deinen Nachnamen?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как ваша фамилия пишется?

- Wie schreibt sich Ihr Nachname?
- Wie schreibt man Ihren Familiennamen?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется Ваша фамилия?

Wie schreibt man Ihren Nachnamen?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?

- Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
- Wie buchstabiert man Ihren Nachnamen?
- Wie buchstabiert man euren Nachnamen?
- Wie schreibt sich Ihr Nachname?
- Wie schreibt man Ihren Familiennamen?
- Wie wird Ihr Familienname geschrieben?
- Wie wird dein Familienname geschrieben?
- Wie schreibt man deinen Nachnamen?

- Как пишется твоё имя?
- Как пишется Ваше имя?

Wie schreibt sich dein Name?

Как это пишется?

Wie schreibt man das?

Как пишется "Эйяфьядлайёкюдль"?

Wie schreibt man „Eyjafjallajökull“?

Как пишется "pretty"?

Wie schreibst du "pretty"?

Как пишется "Массачусетс"?

Wie buchstabiert man "Massachusetts"?

Как пишется ваше имя?

Wie buchstabiert man Ihren Namen?

Как ваша фамилия пишется?

- Wie schreibt sich Ihr Nachname?
- Wie wird Ihr Familienname geschrieben?
- Wie wird dein Familienname geschrieben?
- Wie schreibt man deinen Nachnamen?

Как пишется это слово?

- Wie buchstabiert man das Wort?
- Wie schreibt man das Wort?

Как пишется твоя фамилия?

Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?

Это пишется без апострофа!

Das wird ohne Apostroph geschrieben!

Как пишется ваша фамилия?

- Wie schreibt sich Ihr Familienname?
- Wie wird Ihr Familienname geschrieben?
- Wie wird dein Familienname geschrieben?
- Wie schreibt man deinen Nachnamen?

Как пишется твоё имя?

Wie schreibt sich dein Name?

- Скажи мне, как пишется это слово.
- Скажите мне, как пишется это слово.

- Sag mir, wie man das Wort buchstabiert.
- Sagen mir, wie man das Wort buchstabiert!

- Это слово пишется с большой буквы.
- Это слово пишется с заглавной буквы.

Dieses Wort wird großgeschrieben.

Моё имя не так пишется.

So schreibt man meinen Namen aber nicht.

- Это слово всегда пишется с большой буквы.
- Это слово всегда пишется с заглавной буквы.

Dieses Wort wird immer groß geschrieben.

Название моей страны пишется без артикля.

Der Name meines Landes schreibt sich ohne irgendeinen Artikel.

Я не знаю, как пишется это слово.

Ich weiß nicht, wie man das Wort buchstabiert.

Он научил меня, как пишется это слово.

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

Роберт не знает, как пишется "крем-брюле".

Robert weiß nicht, wie man "crème brulé" buchstabiert.

Кто знает, как правильно пишется это слово?

- Wer weiß, wie dieses Wort richtig geschrieben wird?
- Wer weiß, wie sich dieses Wort richtig schreibt?

Почтовый индекс пишется перед названием населённого пункта.

Die Postleitzahl wird vor den Namen der Gemeinde gestellt.

Я не могу вспомнить, как пишется её имя.

Ich weiß nicht mehr, wie man ihren Namen schreibt.

- Слово "миллиграмм" пишется с двумя буквами "л" и двумя буквами "м".
- Слово "миллиграмм" пишется с удвоенной "л" и удвоенной "м".

- Das Wort „Milligramm“ schreibt man mit zwei l und zwei m.
- Das Wort „Milligramm“ schreibt man mit Doppel-l und Doppel-m.

Том никогда не может вспомнить, как пишется моё имя.

- Tom kann sich nie merken, wie sich mein Namen schreibt.
- Tom kann sich nie merken, wie man meinen Namen schreibt.

В испанском языке "шесть" пишется без знака ударения, а "шестнадцать" - со знаком.

Auf Spanisch schreibt man sechs ohne Akzent, aber sechzehn mit.

Есть два типа людей: те, которые знают, как пишется Ливия, и те, которые не знают.

Es gibt zwei Arten von Menschen: diejenigen, die wissen, wie man Libyen schreibt, und jene, die es nicht wissen.

- Он научил меня, как произнести слово по буквам.
- Он научил меня, как пишется это слово.

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

Есть два типа людей: те, кто знает, как пишется Ливия, и те, кто этого не знает.

Es gibt zwei Arten von Menschen: die, die wissen wie man Libyen schreibt, und die, die es nicht wissen.

- Я не знаю, почему английское местоимение "Я" всегда с заглавной буквы.
- Не знаю, почему английское местоимение "I" пишется всегда заглавной буквой.

Ich weiß nicht, warum das englische Pronomen "I" immer als Großbuchstabe erscheint.