Translation of "окружена" in German

0.004 sec.

Examples of using "окружена" in a sentence and their german translations:

Япония окружена морем.

- Japan ist von Meer umgeben.
- Japan ist vom Meer umgeben.

земля окружена ледниковой массой

Die Erde ist von Gletschermasse umgeben

Флоренция была окружена стенами.

Florenz war von Mauern umgeben.

внешняя кора окружена земной корой

Die äußere Kruste ist von der Erdkruste umgeben

Церковь окружена лесами и озерами.

Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.

Япония — страна, которая окружена морем.

Japan ist ein Land, das auf allen Seiten von Meer umgeben wird.

Япония со всех сторон окружена морем.

Japan ist vom Meer umgeben.

- Учительница была окружена учениками.
- Учительницу окружали ученики.

Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.

- Меня окружают враги.
- Я окружён врагами.
- Я окружена врагами.

Ich bin von Feinden umgeben.

- Учительницу окружали её ученики.
- Учительница была окружена учениками.
- Учительницу окружали ученики.

Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.

Мы созданы из вещества того же, что наши сны. И сном окружена вся наша маленькая жизнь.

- Wir sind von solchem Stoff, woraus Träume gemacht werden, und unser kleines Leben umschließt rundum ein Schlaf.
- Wir sind ein Stoff, aus dem man Träume macht, und das kleine Leben rundet uns ein Schlaf.