Translation of "объявление" in German

0.003 sec.

Examples of using "объявление" in a sentence and their german translations:

- Ты читал объявление?
- Ты читала объявление?

Hast du die Bekanntmachung gelesen?

Ты слышал объявление?

- Hast du die Durchsage gehört?
- Haben Sie die Durchsage gehört?
- Habt ihr die Durchsage gehört?

Он вырезал из газеты объявление.

Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus.

Он разместил объявление в газете.

Er schaltete eine Anzeige in der Zeitung.

Объявление от Apple полностью опубликовано здесь

Apple-Anzeige vollständig von hier posten

Я, пожалуй, дам объявление в газете.

Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten.

Я, пожалуй, дам объявление в газету.

Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten.

Он прикрепил кнопками объявление к доске.

Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.

и ваше объявление на этой странице.

und Ihr Eintrag ist auf dieser Seite.

Я дал объявление в газете о своём доме.

Ich habe mein Haus in der Zeitung inseriert.

Она нашла потерянный день через объявление в газете.

Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.

мы заплатим вам, чтобы объявление в холодильнике Адама.

wir werden dich bezahlen, um unsere zu setzen Anzeige in Adams Kühlschrank.

И объявление будет в конечном итоге, в котором

Und die Anzeige wird am Ende sein

Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.

Bitte unterlassen Sie das Rauchen, solange diese Anzeige leuchtet.

Госдума России намеревается запретить в стране тунеядство и объявление голодовки.

Die Staatsduma Russlands beabsichtigt, Schmarotzertum und Hungerstreik im Lande zu verbieten.

На двери библиотеки висит объявление: "Завтра, 5 мая, санитарный день".

An der Bibliothekstür hängt die Mitteilung: „Morgen, den 5. Mai, ist Reinigungstag.“

Когда мистер Хилтон захотел продать свой дом, он разместил объявление в газете.

Als Herr Hilton sein Haus verkaufen wollte, gab er eine Anzeige in der Zeitung auf.

- Если ты хочешь продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?
- Если вы хотите продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?

Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein altes Sofa verkaufen willst?

Том увидел на фонарном столбе объявление, в котором предлагалась награда за возвращение потерявшейся собаки, отзывающейся на кличку Мэри.

Tom sah an einem Laternenpfahl eine Nachricht, in der eine Belohnung für Wiederbringung einer vermissten Hündin, die auf den Namen Maria hörte, ausgeschrieben war.