Translation of "обочине" in German

0.003 sec.

Examples of using "обочине" in a sentence and their german translations:

Том продаёт овощи на обочине дороги.

Tom verkauft am Straßenrand Gemüse.

На обочине распускаются первые весенние цветы.

Am Wegesrand erblühen die ersten Frühlingsblumen.

Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.