Translation of "нуждаются" in German

0.006 sec.

Examples of using "нуждаются" in a sentence and their german translations:

- Дети нуждаются в тебе.
- Дети нуждаются в вас.

Die Kinder brauchen euch.

Растения нуждаются в поливе.

Die Pflanzen müssen gegossen werden.

Люди нуждаются во лжи.

Die Menschen brauchen die Lüge.

- Они нуждаются во мне.
- Я им нужен.
- Они во мне нуждаются.

Sie brauchen mich.

Они слишком во мне нуждаются.

Sie brauchen mich zu sehr.

- Они нуждаются в нём.
- Он им нужен.
- Они в нём нуждаются.
- Он Вам нужен.

Sie brauchen ihn.

Люди, которые действительно нуждаются в лечении

Menschen, die wirklich eine Behandlung brauchen

Прежде всего, дети нуждаются в любви.

Kinder brauchen vor allem Liebe.

Они не нуждаются в деньгах сейчас.

Sie brauchen jetzt kein Geld.

- Детям нужна любовь.
- Дети нуждаются в любви.

Kinder brauchen Liebe.

Мужчины и женщины нуждаются друг в друге.

Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig.

- Им нужны деньги.
- Они нуждаются в деньгах.

Sie brauchen Geld.

- Людям нужна ложь.
- Люди нуждаются во лжи.

Die Menschen brauchen die Lüge.

Приятное чувство, когда в тебе не нуждаются?

Ist es ein schönes Gefühl, nicht gebraucht zu werden?

- Дети нуждаются в тебе.
- Ты нужен детям.

Die Kinder brauchen dich.

Эти крестьяне очень нуждаются в земле для выращивания риса.

Diese Kleinbauern brauchen dringend Land für den Reisanbau.

- Они нуждаются в нашей помощи.
- Им нужна наша помощь.

Sie brauchen unsere Hilfe.

- Эти брюки нуждаются в глажке.
- Эти брюки надо погладить.

Diese Hose muss geglättet werden.

Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.

Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.

Детям нужно многое, но больше всего они нуждаются в любви.

Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.

Наши мосты и дороги нуждаются в огромном объёме ремонтных работ.

Unsere Straßen und unsere Brücken bedürfen Reparaturen gewaltigen Umfangs.

Я не считаю, что Том и Мария нуждаются в помощи.

Tom und Maria halte ich nicht für die Hilfsbedürftigen.

Как вы можете узнать если ваши пользователи нуждаются в нем,

So wie du es herausfinden kannst wenn Ihre Benutzer es brauchen,

- Они не нуждаются в деньгах сейчас.
- Сейчас им не нужны деньги.

Sie brauchen jetzt kein Geld.

- Цветы в саду нужно полить.
- Цветы в саду нуждаются в поливе.

Die Blumen im Garten brauchen eine Bewässerung.

Дети нуждаются в любви, прежде всего тогда, когда они её не заслуживают.

Kinder brauchen Liebe - besonders wenn sie sie nicht verdienen.