Translation of "нечасто" in German

0.011 sec.

Examples of using "нечасто" in a sentence and their german translations:

- Это нечасто случается.
- Это нечасто бывает.
- Это нечасто происходит.

Das geschieht nicht oft.

- Я нечасто выхожу.
- Я нечасто куда-то хожу.

Ich gehe nicht oft aus.

- Я нечасто ношу шляпу.
- Я нечасто надеваю шляпу.

Ich trage nicht sehr oft einen Hut.

Это нечасто случается.

- Das passiert nicht oft.
- Das geschieht nicht oft.

Том нечасто улыбается.

Tom lächelt nicht oft.

Том нечасто поёт.

Tom singt nicht oft.

Том нечасто отсутствует.

Tom ist nicht oft abwesend.

Я нечасто смеюсь.

Ich lache nicht oft.

Я нечасто задаю вопросы.

Ich stelle nicht oft Fragen.

Том нечасто это делает.

Tom tut das nicht sehr oft.

Я нечасто делаю ошибки.

Ich mache nicht oft Fehler.

Я нечасто пью вино.

Ich trinke nicht oft Wein.

Я нечасто ношу галстук.

- Ich trage selten eine Krawatte.
- Ich trage selten einen Schlips.

Здесь нечасто бывает дождь.

Es regnet hier nicht sehr viel.

Я нечасто навещаю Тома.

Ich besuche Tom nicht oft.

Тома нечасто приглашают на вечеринки.

Tom wird nicht oft zu Partys eingeladen.

Боб нечасто пишет своим родителям.

Bob schreibt nicht oft seinen Eltern.

Мы нечасто куда-либо выбираемся.

Wir gehen nicht oft aus.

Тут нечасто играют в футбол.

Es wird hier nicht viel Fußball gespielt.

Я нечасто работаю по понедельникам.

Sonntags arbeite ich nicht oft.

Том нечасто видится с братом.

Tom sieht seinen Bruder nicht oft.

- Я редко вожу машину.
- Я нечасто вожу машину.
- Я нечасто сажусь за руль.

Ich fahre nicht oft.

- Нечасто мне приходилось встречать такого грациозного танцора.
- Нечасто мне приходилось встречать такую грациозную танцовщицу.

Ich habe selten einen so eleganten Tänzer gesehen.

Том и Мэри нечасто бывают дома.

Tom und Maria sind nicht oft zu Hause.

В последнее время я нечасто его видел.

In letzter Zeit habe ich ihn nicht oft gesehen.

Нечасто мне приходилось видеть такой красивый закат.

Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.

Этим летом у нас нечасто были гости.

Wir hatten diesen Sommer nicht viel Besuch.

- Том нечасто делает ошибки.
- Том редко делает ошибки.

Tom macht selten Fehler.

- Я его почти не вижу.
- Я нечасто его вижу.
- Мы с ним почти не видимся.
- Мы с ним нечасто видимся.

Ich sehe ihn nicht oft.

- Том нечасто играет в видеоигры.
- Том не играет часто в видеоигры.

Tom spielt nicht oft Videospiele.