Translation of "улыбается" in German

0.008 sec.

Examples of using "улыбается" in a sentence and their german translations:

- Она всегда улыбается.
- Она постоянно улыбается.
- Она всё время улыбается.

Sie lächelt immer.

Том улыбается?

Lächelt Tom?

Том улыбается.

Tom lächelt.

- Она всегда мне улыбается.
- Она всегда улыбается мне.

Sie lächelt mich immer an.

- Она всегда мне улыбается.
- Он всегда мне улыбается.

Sie lächelt mich immer an.

Том улыбается ребёнку.

Tom lächelt den Säugling an.

Она всегда улыбается.

- Sie lächelt immer.
- Sie ist immer am Lächeln.

Нэнси редко улыбается.

Nancy lächelt selten.

Том всегда улыбается.

Tom lächelt immer.

Том редко улыбается.

Tom lächelt selten.

Том не улыбается.

Tom lächelt nicht.

Том нечасто улыбается.

Tom lächelt nicht oft.

Том часто улыбается.

Tom lächelt oft.

Мэри мило улыбается.

Maria lächelt nett.

- Том не очень часто улыбается.
- Том не часто улыбается.

Tom lächelt nicht besonders oft.

- Том почти никогда не улыбается.
- Том почти не улыбается.

Tom lächelt fast nie.

- Моя свекровь никогда не улыбается.
- Моя тёща никогда не улыбается.

- Meine Schwiegermutter lächelt nie.
- Meine Schwiegermutter lächelt niemals.

Том никогда не улыбается.

Tom lächelt nie.

Она всё время улыбается.

Sie lächelt immer.

Она всегда мне улыбается.

- Sie lächelt mich immer an.
- Sie lächelt mir immer zu.

Почему никто не улыбается?

- Warum lächelt niemand?
- Warum lächelt keiner?

Девочка на картинке улыбается.

Das Mädchen auf dem Bild lächelt.

Она больше мне не улыбается.

Sie lächelt mich nicht mehr an.

Она всегда счастлива и улыбается.

Sie hat stets ein Lächeln und ist glücklich.

Почему учительница никогда не улыбается?

Warum lächelt die Lehrerin nie?

Мне нравится, как она улыбается.

Ihr Lächeln gefällt mir.

Она всегда весела и улыбается.

Sie ist immer heiter und lächelt.

Я заметил, что Том улыбается.

Ich bemerkte, dass Tom lächelte.

Почему он никогда не улыбается?

Warum lächelt er nie?

Том часто улыбается, когда нервничает.

Tom lächelt oft, wenn er nervös ist.

Кажется, что Том всегда улыбается.

Es scheint, dass Tom immer lächelt.

Том спросил Мэри, почему она улыбается.

Tom fragte Mary, warum sie lächelte.

Мне не нравится, как он улыбается.

Ich mag nicht, wie er lacht.

- Она грустно улыбнулась.
- Она грустно улыбается.

Sie lächelte traurig.

Том уже не так часто улыбается.

Tom lacht nicht mehr so viel.

- Малыш мне улыбается.
- Малыш мне улыбнулся.

Das Baby lächelte mich an.

Когда она улыбается, я готов растаять.

Wenn sie lächelt, glaube ich zu schmelzen.

- Эта девушка постоянно улыбается, однако она не счастлива.
- Хотя эта девушка постоянно улыбается, она не счастлива.

- Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist es nicht.
- Dieses Mädchen lächelt immerzu, aber glücklich ist sie nicht.

Том иногда улыбается, но не очень часто.

Tom lächelt manchmal, aber nicht sehr oft.

Она улыбается мне каждый раз, как её увижу.

Immer, wenn ich ihr begegne, lächelt sie mich an.

Каждый раз, когда я вижу его, он улыбается.

Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.

Королева счастливо улыбается: Англии позволено остаться частью Шотландии.

Die Königin lächelt beglückt. England darf ein Teil von Schottland bleiben.

- Том так мило улыбается.
- У Тома милая улыбка.

Tom hat ein nettes Lächeln.

Том ей обещает золотые горы, и Мэри улыбается.

Tom verspricht ihr goldene Berge und Maria lächelt.

- Она видела, как он улыбается.
- Она видела, как он улыбался.

- Sie sah ihn lächeln.
- Sie hat ihn lächeln gesehen.

Блондинка в розовом платье — сестра Тома. Она улыбается моему мужу.

Die Blondine im rosa Kleid ist Toms Schwester. Die lächelt meinem Mann zu.

- Почему он мне больше не улыбается?
- Почему он перестал мне улыбаться?

Warum lächelt er mich nicht mehr an?

С тех пор как ей поставили брекеты, я почти не видел, как она улыбается.

Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen.

Он увидел, что все называют его человеком, который улыбается, он снял фильм под названием «Человек в комнате».

Er sah, dass ihn jeder den Mann nannte, der lächelt. Er drehte einen Film namens Room Man

- Когда ты в последний раз видел Тома улыбающимся?
- Когда ты в последний раз видел, как Том улыбается?

Wann hast du Tom das letzte Mal lächeln sehen?

Незадолго до шести Мария открыла свои большие карие глаза и заметила, что Том лежит рядом с ней и улыбается.

Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.

"Почему Том всегда так по-дурацки улыбается, когда меня видит?" - "Ты что, ещё не знаешь? Он без ума в тебя влюблён!"

„Warum grinst Tom denn immer so blöd, wenn er mich sieht?“ – „Weißt du es denn nicht? Der ist total in dich verknallt!“

Если пользователь Microsoft присылает тебе электронное письмо, в котором написаны только парочка одиноких букв "J", это значит, что он тебе улыбается.

Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.

Когда она на меня смотрит, моя голова отключается; когда она со мной говорит, я начинаю заикаться; когда она мне улыбается, я на грани обморока. Я её люблю!

Wenn sie mich ansieht, dann setzt mein Gehirn aus; wenn sie mit mir spricht, dann fange ich an zu stottern; und wenn sie mich anlächelt, dann bin ich einer Ohnmacht nahe. Ich liebe sie!