Translation of "несколькими" in German

0.004 sec.

Examples of using "несколькими" in a sentence and their german translations:

Драка закончилась несколькими арестами.

Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.

Он познакомился с несколькими сельчанами.

Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.

Это правило трактуется несколькими способами.

Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen.

- Я знаю несколько канадцев.
- Я знаком с несколькими канадцами.
- Я знакома с несколькими канадцами.

Ich kenne mehrere Kanadier.

Мы достигаем эту цель несколькими способами.

Wir machen also Mehreres.

Наши благие намерения заглушаются несколькими силами,

Unser gute Wesensart wird von mehreren Kräften gestört,

Это может быть проиллюстрировано несколькими примерами.

Das lässt sich mittels einiger Beispiele illustrieren.

Я владею несколькими очень старыми марками.

Ich besitze einige sehr alte Briefmarken.

в сочетании с толчком и несколькими другими вещами.

kombiniert mit Push und ein paar anderen Dingen.

Удивительно, сколько можно сделать с несколькими ветками и веревкой.

Es ist erstaunlich, was man alles aus ein paar Ästen und etwas Fallschirmschnur herstellen kann.

Полиглот — это тот, кто владеет несколькими языками на высоком уровне.

- Polyglott nennt man eine Person, die mehrere Sprachen auf einem hohen Niveau beherrscht.
- Ein mehrsprachiger Mensch ist jemand, der mehrere Sprachen auf hohem Niveau beherrscht.

Том подсказал Мэри, как проходить тесты с несколькими вариантами ответа.

Tom gab Maria ein paar Ratschläge, wie Ankreuzfragebögen zu bestehen seien.

- У меня несколько книг.
- Я располагаю несколькими книгами.
- У меня есть несколько книг.

Ich habe ein paar Bücher.

Задача дипломатии состоит в представлении интересов государства и в ведении переговоров между несколькими сторонами.

Die Aufgabe der Diplomatie ist es, die Interessen eines Staates zu vertreten und Verhandlungen zwischen mehreren Parteien zu führen.

Из-за несчастного случая, произошедшего несколькими днями ранее, Массена был вынужден командовать своим корпусом из экипажа.

Wegen eines Reitunfalls einige Tage zuvor musste Masséna sein Korps von einer Kutsche aus befehligen.