Translation of "начеку" in German

0.003 sec.

Examples of using "начеку" in a sentence and their german translations:

Он начеку.

Er ist hellwach.

Будь начеку!

Sei auf der Hut!

Вы должны быть начеку.

- Du musst am Ball bleiben.
- Du musst auf Draht sein.

Мы должны быть начеку.

Wir müssen wachsam bleiben.

Будь с ним начеку.

Sei vor ihm auf der Hut.

Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.

Der Kletterer passte auf, während er den Steilhang bestieg.

В них могут жить различные существа. Нужно быть начеку.

Die können zur Heimat zahlreicher Tiere werden. Sehen wir uns also weiter um.

- С Томом надо держать ухо востро.
- С Томом надо быть начеку.

Tom ist mit Vorsicht zu genießen.

Должен вас предупредить: эти люди опасны. Мы должны постоянно быть начеку.

Ich muss euch warnen: die Menschen sind gefährlich. Wir müssen ununterbrochen auf der Hut sein!