Translation of "направления" in German

0.003 sec.

Examples of using "направления" in a sentence and their german translations:

С какого направления?

Aus welcher Richtung?

У него отсутствует чувство направления.

Er hat keinen Orientierungssinn.

У тебя острое чувство направления.

Du hast einen guten Orientierungssinn.

то есть при выполнении определения направления

das heißt, wenn die Richtungsbestimmungen durchgeführt werden

У тебя совсем нет чувства направления.

Du hast kein Orientierungsvermögen.

Мне нравится гулять без определённого направления.

Ich gehe gern ziellos spazieren.

Я не поклонник этого направления в музыке.

Diese Art von Musik ist nicht mein Ding.

Белоруссия возобновила продажу билетов на поезда украинского направления.

Weißrussland hat den Verkauf von Fahrscheinen für Züge in Richtung Ukraine wieder aufgenommen.

Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?

Was wollen wir tun? Gehen wir weiter in Richtung des Wracks

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.

Das Gute daran ist,, wir würden in der Höhe bleiben. Das macht es einfacher zu navigieren.

"Солнце жёлтого цвета". - "Это зависит от направления взгляда: по-моему, жёлтый - это солнечный цвет".

"Die Sonne ist gelb." — "Das hängt von der Blickrichtung ab, ich finde, das Gelb ist sonnig."