Translation of "налоги" in German

0.003 sec.

Examples of using "налоги" in a sentence and their german translations:

Подоходный и корпоративный налоги оплачиваются как прямые налоги.

Einkommensteuer und Körperschaftsteuer werden als direkte Steuern gezahlt.

Я заплатил налоги.

Ich habe meine Steuern bezahlt.

Налоги слишком высокие.

Die Steuern sind zu hoch.

Я плачу налоги.

Ich zahle meine Steuern.

Все ненавидят налоги.

Jeder hasst Steuern.

Мы должны платить налоги.

Wir müssen Steuern zahlen.

Ему удалось понизить налоги.

Es gelang ihm, die Steuern zu senken.

Цена не включает налоги.

Der Preis enthält keine Steuern.

Никто не любит платить налоги.

Niemand zahlt gerne Steuern.

В эту сумму включены налоги.

- Dieser Betrag beinhaltet die Steuer.
- In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen.

Я с удовольствием плачу налоги.

Ich zahle gern Steuern.

Налоги делятся на прямые и непрямые.

Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.

В Германии привидения не платят налоги.

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.

Все американцы должны платить свои налоги.

Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen.

Настоящая жизнь начинается, когда заплатил налоги.

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.

Жизнь начинается, когда мы начинаем платить налоги.

Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.

Царь Соломон собирал налоги со всего Израиля.

König Salomo erhob eine Abgabe aus ganz Israel.

Он сказал, что Билл Клинтон повысит налоги.

Er sagte, dass Bill Clinton die Steuern erhöhen wird.

стоимость перевозки, если есть какие-то роскошные налоги,

Transportkosten, wenn Es gibt Luxussteuern,

С Великой рецессии Walmart выплатил налоги на прибыль предприятия

Seit der Großen Rezession hat Walmart 64 Milliarden Dollar gezahlt,

Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.

Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde.

взяв какую-то валюту, вы должен по-прежнему платить налоги на него много

eine Art von Währung nehmen, du bist soll noch viel Steuern drauf zahlen