Translation of "мировую" in German

0.007 sec.

Examples of using "мировую" in a sentence and their german translations:

Том приобрёл мировую славу.

Tom wurde weltberühmt.

и событие, которое изменило мировую историю

und ein Ereignis, das die Weltgeschichte verändert hat

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

Во вторую мировую войну было убито много людей.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

- Толстой приобрёл всемирную известность.
- Толстой приобрёл мировую известность.

Tolstoi gelangte zu Weltruhm.

В своей речи она сослалась на вторую мировую войну.

In ihrer Rede bezog sie sich auf den Zweiten Weltkrieg.

Человек, который даже не является выпускником университета, сформировал мировую историю

Ein Mann, der noch nicht einmal Universitätsabsolvent ist, hat die Weltgeschichte geprägt

- Он стал известен на весь мир.
- Он приобрёл мировую славу.

Er wurde auf der ganzen Welt berühmt.

Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.

Gerhard Schröder ist der erste deutsche Kanzler, der nicht den Zweiten Weltkrieg miterlebt hat.

Ленин полагал, что именно Россия — самое слабое звено в цепи империализма — начнёт мировую революцию.

Lenin nahm an, dass gerade Russland — das schwächste Kettenglied des Imperialismus — die Weltrevolution beginnen würde.

- Он стал известен во всём мире благодаря своему открытию.
- Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.

Er wurde weltberühmt für seine Entdeckung.