Translation of "известность" in French

0.005 sec.

Examples of using "известность" in a sentence and their french translations:

- Толстой приобрёл всемирную известность.
- Толстой приобрёл мировую известность.

Tolstoï acquit une renommée mondiale.

Его поставили в известность?

A-t-il été mis au courant ?

И это только дало ему известность

Et cela ne lui a donné que la gloire

форма сердца приобрела известность как Пресвятое Сердце Иисуса.

la forme du cœur est devenue connue sous le nom de Sacré-Cœur de Jésus.

- Они поставят Тома в известность.
- Они предупредят Тома.

Ils aviseront Tom.

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.

Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.

- Он отказался поставить их в известность.
- Он отказался им сообщить.

Il a refusé de les informer.

- Меня даже не ставят в известность о происходящем.
- Меня даже не держат в курсе происходящего.

On ne me tient même pas au courant de ce qui se passe.

- Он стал известен во всём мире благодаря своему открытию.
- Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.

Il devint célèbre dans le monde entier, pour sa découverte.

- Я лишь хотел дать вам знать, что у меня свидание.
- Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.

Je voulais juste te faire savoir que je sors avec quelqu'un.