Translation of "стену" in German

0.010 sec.

Examples of using "стену" in a sentence and their german translations:

- Машина врезалась в стену.
- Автомобиль врезался в стену.

Das Auto fuhr gegen die Mauer.

- Не лезьте на стену.
- Не лезь на стену.

Nicht auf die Mauer klettern!

Том строит стену.

Tom baut eine Mauer.

Я строю стену.

Ich baue eine Mauer.

Стену украшает картина.

Die Wand schmückt ein Gemälde.

Мы построим стену.

Wir werden eine Mauer bauen.

Я покрасил стену.

Ich habe eine Mauer bemalt.

Гвоздь пробил стену.

Der Nagel ging durch die Mauer.

- Стену выкрасили в жёлтый цвет.
- Стену покрасили в жёлтый.

Die Wand wurde gelb gestrichen.

- Стену покрасили в жёлтый.
- Стену покрасили в жёлтый цвет.

Man hat die Wand gelb gestrichen.

- Он повесил на стену фотографию.
- Он повесил на стену картинку.

Er hängte ein Bild an die Wand.

- Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
- Господин Горбачёв, снесите эту стену!

- Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder!
- Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer ein!

- Мне пришлось перелезть через стену.
- Мне пришлось лезть через стену.

Ich musste über die Mauer klettern.

- Он повесил его на стену.
- Он повесил это на стену.

Er hat es an die Wand gehängt.

- Том бросил телефон в стену.
- Том бросил телефон об стену.

Tom warf das Telefon gegen die Wand.

Не опирайся на стену.

- Lehne dich nicht an die Mauer an!
- Nicht an die Mauer anlehnen!
- Lehnen Sie sich nicht gegen die Mauer!

Гвоздь прошёл сквозь стену.

Der Nagel ging durch die Wand.

Мы собираемся покрасить стену.

Wir werden die Wand streichen.

Не влезай на стену.

Klettere nicht auf die Mauer.

Том перелез через стену.

Tom kletterte über die Mauer.

Кен перепрыгнул через стену.

Ken sprang über die Mauer.

Тень падает на стену.

Der Schatten fällt an die Wand.

Привидение прошло сквозь стену.

Das Gespenst trat durch die Mauer herein.

Стену покрасили в жёлтый.

- Die Wand wurde gelb gestrichen.
- Man hat die Wand gelb gestrichen.

Мыши прогрызлись через стену.

Die Mäuse haben sich durch die Wand gefressen.

Не лезь на стену.

Nicht auf die Mauer klettern!

- Том покрасил стену в белый цвет.
- Том покрасил стену в белый.

- Tom hat die Wand weiß gestrichen.
- Tom strich die Wand weiß.

- Том покрасил стену в зелёный цвет.
- Том покрасил стену в зелёный.

Tom hat die Wand grün gestrichen.

- Я вешаю на стену портрет бабушки.
- Я вешаю на стену фотографию бабушки.

- Ich hänge ein Bild meiner Großmutter an die Wand.
- Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.
- Ich bin gerade dabei, ein Bildnis meiner Großmutter an die Wand zu hängen.

- Он покрасил стену в красный цвет.
- Она покрасила стену в красный цвет.

- Er strich die Wand rot an.
- Er strich die Mauer rot an.

Он повесил на стену картинку.

Er hängte ein Bild an die Wand.

Том повесил на стену календарь.

Tom hängte einen Kalender an die Wand.

Господин Горбачёв, сломайте эту стену!

Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder!

Зачем ты строишь там стену?

- Warum baust du dort eine Mauer?
- Warum errichtest du dort eine Mauer?

Он бросил мяч об стену.

Er warf den Ball gegen die Wand.

Наша задача - заново построить стену.

Es ist unsere Aufgabe, die Mauer wiederaufzubauen.

Он бросил мяч о стену.

Er warf den Ball gegen die Wand.

Том ударил кулаком в стену.

Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand.

Она повесила календарь на стену.

Sie hängte den Kalender an die Wand.

Когда ты покрасил стену дома?

Wann streichst du die Hauswand?

Наш долг - заново построить стену.

Es ist unsere Aufgabe, die Mauer wiederaufzubauen.

Я повесил календарь на стену.

Ich habe den Kalender an die Wand gehängt.

- Почему ты покрасил эту стену в черный?
- Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?
- Зачем ты покрасил эту стену в чёрный цвет?
- Зачем вы покрасили эту стену в чёрный цвет?

Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?

Как он возвёл эту высокую стену,

wie hoch er seine Mauer baute

Собака не может залезть на стену.

Ein Hund kann keine Wand hochklettern.

Я вешаю на стену фотографию бабушки.

Ich bin gerade dabei, ein Bildnis meiner Großmutter an die Wand zu hängen.

Она покрасила стену в красный цвет.

- Sie strich die Wand rot an.
- Sie strich die Mauer rot an.

Том повесил свой диплом на стену.

Tom hat sein Diplom an die Wand gehängt.

Вчера в эту стену врезался грузовик.

Gestern hat ein Lastwagen diese Mauer gerammt.

Она покрасила стену в белый цвет.

Sie hat die Wand weiß gestrichen.

Я вешаю на стену портрет бабушки.

Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.

- Я через стену слышу, о чём они говорят.
- Я через стену слышу, о чём они разговаривают.

Ich höre durch die Wand, was sie sprechen.

Оставшиеся 97 процентов продолжают биться об стену,

Die restlichen 97 % laufen weiterhin gegen die Wand,

Ты когда-нибудь наклеивал постер на стену?

Hast du schon einmal ein Poster an eine Wand geklebt?

Ни у кого нет цели возвести стену.

Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen.

Я помог ей повесить картину на стену.

Ich habe ihr geholfen, das Bild an die Wand zu hängen.

Она воспользовалась хорошей погодой, чтобы покрасить стену.

Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?

Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?

Он воспользовался хорошей погодой, чтобы покрасить стену.

Er nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

Рональд Рейган попросил Горбачёва "снести эту стену".

Ronald Reagan forderte Gorbatschow auf: „Reißen Sie diese Mauer nieder!“

Она повесила маленького Пикассо на стену салона.

Sie hängte einen kleinen Picasso an die Wand des Salons.

Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.

Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.

Том повесил на стену табличку с надписью: «Курить запрещено!».

Tom hängte ein Schild an die Wand, auf dem stand: „Rauchen verboten!“

Этот инфразвук отражается от крон и проникает сквозь стену деревьев.

Der Infraschall wird vom Blätterdach reflektiert und durchdringt den dichten Wald.

- Фома вешает картину на стену.
- Фома вешает картинку на стенку.

Tom hängt ein Bild an die Wand.

Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?

Wurde diese Mauer gebaut, um Menschen davon abzuhalten hereinzukommen oder hinauszugelangen?

- Берлинскую стену возвели в 1961 году.
- Берлинская стена была возведена в 1961 году.

Die Berliner Mauer wurde im Jahre 1961 errichtet.

Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. После чего она врезалась в стену и, упав на софу, подожгла всю квартиру.

Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung. Danach traf sie gegen die Wand und fiel auf ein Sofa, bevor sie die gesamte Wohnung in Brand setzte.