Examples of using "имеете" in a sentence and their german translations:
- Was habt ihr gegen ihn?
- Was haben Sie gegen ihn?
Habt ihr etwas dagegen?
- Ihr habt keine Ahnung.
- Sie haben keine Ahnung.
Ihr seid nicht befugt, dort hineinzugehen.
Sie haben ein Recht auf einen Anwalt.
Sie haben das Recht zu schweigen.
Was meint ihr?
- Habt ihr etwas dagegen?
- Haben Sie etwas dagegen?
Was habt ihr gegen ihn?
Was meinen Sie?
Du hast ein Recht auf deine Meinung.
Du hast kein Recht, das zu tun.
Du beziehst dich vermutlich auf Tom.
Du hast das Recht, glücklich zu sein.
Zeige auf den, den du meinst!
- Ich verstehe, was du meinst.
- Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß, was Sie meinen.
Was meinen Sie?
Haben Sie ein konkretes Beispiel im Auge?
Du bist berechtigt, das zu erfahren.
- Dazu hast du kein Recht.
- Du hast kein Recht dazu.
Haben Sie auch etwas dagegen, dass sie kommen?
Ihr habt keine Ahnung.
- Meinst du mich?
- Meinten Sie mich?
Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen.
Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen.
Was hast du gegen sie?
Sie haben das Recht zu schweigen.
- Verzeihung, was meinen Sie?
- Entschuldigung, was meinen Sie damit?
- Was meinst du?
- Was meinst du damit?
- Was meinen Sie?
- Wie meinst du das?
- Was meint ihr?
Was wollen Sie sagen?
Hast du irgendetwas gegen Tom?
Sie haben ein Recht darauf, dass andere Menschen Sie mit Respekt behandeln.
- Es steht dir nicht zu, das zu sagen.
- Es steht Ihnen nicht zu, das zu sagen.
- Es steht euch nicht zu, das zu sagen.
- Dazu hast du kein Recht.
- Du hast kein Recht dazu.
Du hast kein Recht, dorthin zu gehen.
- Mit welchem Recht geben Sie uns Befehle?
- Mit welchem Recht kommandieren Sie uns herum?
Du hast allen Grund, mir böse zu sein.
Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
Du hast kein Recht, diese Schachtel zu öffnen.
Sie haben kein Recht, das zu tun.
Du hast kein Recht, hier zu sein.
Meinst du uns?
Du hast nichts damit zu tun.
Du hast wohl ein Anrecht darauf, es zu erfahren.
- Du hast keine Ahnung, wer das ist, nicht wahr?
- Ihr habt keine Ahnung, wer das ist, nicht wahr?
- Sie haben keine Ahnung, wer das ist, nicht wahr?
- Ich weiß, was du meinst.
- Ich weiß, was ihr meint.
- Ich weiß, was Sie meinen.
- Ich weiß, worauf du hinauswillst.
- Du hast überhaupt keine Ahnung, wo wir sind, stimmt’s?
- Ihr habt überhaupt keine Ahnung, wo wir sind, stimmt’s?
- Sie haben überhaupt keine Ahnung, wo wir sind, stimmt’s?
- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
- Du hast das Recht zu schweigen.
- Sie haben das Recht zu schweigen.
- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich weiß nicht, was du sagen willst.
- Es steht dir nicht zu, mir Handlungsanweisungen zu geben.
- Es steht Ihnen nicht zu, mir Handlungsanweisungen zu geben.
- Es steht euch nicht zu, mir Handlungsanweisungen zu geben.
- Du hast kein Recht mir zu sagen, was ich tun soll.
- Du hast kein Recht, so mit mir zu reden!
- Sie haben kein Recht, so mit mir zu reden!
- Ihr habt kein Recht, so mit mir zu reden!
- Du hast keine Ahnung.
- Du hast keinen Schimmer.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
- Hast du etwas dagegen?
- Hast du irgendwelche Einwände?
- Habt ihr irgendwelche Einwände?
- Haben Sie irgendwelche Einwände?
- Habt ihr etwas dagegen?
- Haben Sie etwas dagegen?
Du hast kein Recht, so etwas zu sagen!
Ich verstehe, was du meinst.
Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
- Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
Ich weiß nicht, was du meinst.
- Du hast keine Ahnung.
- Ihr habt keine Ahnung.
- Sie haben keine Ahnung.
Ich verstehe nicht ganz, was du meinst.
Ach, ich verstehe, was du meinst.
- Langsam verstehe ich, was du meinst.
- Langsam verstehe ich, was Sie meinen.
- Langsam verstehe ich, was ihr meint.
- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was ihr meint.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
Ist das alles, was du mir zu sagen hast?
Ich weiß zwar, was du meinst, aber ich bin mir nicht sicher, wie ich’s übersetzen soll.