Translation of "зашла" in German

0.003 sec.

Examples of using "зашла" in a sentence and their german translations:

Луна зашла.

Der Mond ist untergegangen.

Она зашла слишком далеко.

Sie ist zu weit gegangen.

Мэри зашла слишком далеко.

Maria ist zu weit gegangen.

Ты зашла слишком далеко.

Du bist zu weit gegangen.

Она повернулась и зашла в квартиру.

Sie wandte sich um und ging in die Wohnung.

Том улыбнулся, когда Мария зашла в комнату.

Tom lächelte, als Maria ins Zimmer kam.

- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.
- Ты далеко зашёл.
- Ты далеко зашла.

Du bist zu weit gegangen.

Выйдя из вокзала, она зашла в ближайший таксофон.

Sie ging zu einer Telefonzelle außerhalb des Bahnhofs.

- Возможно, я далековато зашёл.
- Возможно, я далековато зашла.

Vielleicht bin ich etwas zu weit gegangen.

- Спасибо, что зашли.
- Спасибо, что зашла.
- Спасибо, что зашёл.

Danke, dass Sie vorbeigekommen sind.

Раз уж речь зашла об иностранных языках, вы говорите по-французски?

Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?

- Хочешь, чтобы я зашел с тобой?
- Хотите, чтобы я зашла с вами?

Willst du, dass ich mitkomme?

- Я зашёл, чтобы полить растения Тома.
- Я зашла, чтобы полить растения Тома.

Ich kam vorbei, um Toms Pflanzen zu gießen.

- Я рад, что ты зашёл.
- Я рад, что ты зашла.
- Я рад, что вы зашли.
- Я рад, что Вы зашли.

- Ich bin froh, dass du vorbeigekommen bist.
- Ich bin froh, dass ihr vorbeigekommen seid.
- Ich bin froh, dass Sie vorbeigekommen sind.

- На этот раз вы зашли слишком далеко.
- На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- На этот раз ты зашла слишком далеко.
- На этот раз Вы зашли слишком далеко.

Diesmal bist du zu weit gegangen.

- На этот раз вы зашли слишком далеко.
- На этот раз ты перешёл все границы.
- На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- На этот раз ты зашла слишком далеко.

Diesmal bist du zu weit gegangen.