Translation of "зашли" in German

0.005 sec.

Examples of using "зашли" in a sentence and their german translations:

Спасибо, что зашли.

- Danke fürs Vorbeischauen.
- Danke, dass du vorbeigekommen bist.

- Мы зашли пожелать тебе удачи.
- Мы зашли пожелать вам удачи.

- Wir sind vorbeigekommen, um dir alles Gute zu wünschen.
- Wir sind vorbeigekommen, um dir viel Glück zu wünschen.

Они зашли в лес.

Sie betraten den Wald.

Представьте, вы зашли на кухню,

Stellen Sie sich vor, Sie betreten eine Küche.

Наши переговоры зашли в тупик.

Unsere Verhandlungen gerieten ins Stocken.

Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаться.

Wir sind schon zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben.

Вы не зашли в свою учётную запись.

Sie sind nicht eingeloggt.

- Мы зашли в тупик.
- Мы в тупике.

Wir sind ins Stocken geraten.

Мы остановились у монастыря и зашли внутрь.

Wir machten am Kloster halt und begaben uns hinein.

На этот раз вы зашли слишком далеко.

Diesmal sind Sie zu weit gegangen.

Большое Вам спасибо за то, что зашли.

Vielen Dank, dass Sie vorbeigekommen sind!

- Они вошли в джунгли.
- Они зашли в джунгли.

Sie gingen in den Urwald hinein.

- Ты зашёл слишком далеко!
- Вы зашли слишком далеко!

Du bist zu weit gegangen!

- Я рад, что ты зашёл.
- Я рад, что ты зашла.
- Я рад, что вы зашли.
- Я рад, что Вы зашли.

- Ich bin froh, dass du vorbeigekommen bist.
- Ich bin froh, dass ihr vorbeigekommen seid.
- Ich bin froh, dass Sie vorbeigekommen sind.

- Спасибо, что зашли.
- Спасибо, что зашла.
- Спасибо, что зашёл.

Danke, dass Sie vorbeigekommen sind.

Перед тем как поехать домой, мы зашли в аптеку.

Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.

- На этот раз вы зашли слишком далеко.
- На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- На этот раз ты зашла слишком далеко.
- На этот раз Вы зашли слишком далеко.

Diesmal bist du zu weit gegangen.

- Я думаю, что ты зашёл слишком далеко.
- Я думаю, вы зашли слишком далеко.

- Ich finde, du bist zu weit gegangen.
- Ich finde, ihr seid zu weit gegangen.
- Ich finde, Sie sind zu weit gegangen.

- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.
- Ты далеко зашёл.
- Ты далеко зашла.

Du bist zu weit gegangen.

Мы зашли в ресторан пообедать, а там яблоку негде упасть. Администратор долго извинялся, что нет мест, и пригласил зайти попозже.

Wir gingen in ein Restaurant, um dort zu Mittag zu essen, doch es war es proppevoll. Der Restaurantchef entschuldigte sich lang und breit dafür, dass kein Platz mehr frei war, und lud uns ein, später wieder zu kommen.

- На этот раз вы зашли слишком далеко.
- На этот раз ты перешёл все границы.
- На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- На этот раз ты зашла слишком далеко.

Diesmal bist du zu weit gegangen.