Translation of "донести" in German

0.006 sec.

Examples of using "донести" in a sentence and their german translations:

Я решил донести на Тома.

- Ich habe mich entschlossen, Tom zu verpetzen.
- Ich habe mich entschlossen, Tom zu verraten.
- Ich habe mich entschlossen, Tom zu verpfeifen.

Я стараюсь донести до вас правильную информацию

Ich versuche Ihnen die richtigen Informationen zu vermitteln

Он не смог донести до студентов свои мысли.

Er konnte den Studenten seine Ideen nicht vermitteln.

Лектор не смог донести свою идею до аудитории.

Der Vortragende konnte seine Botschaft dem Publikum gegenüber nicht rüberbringen.

«Можем ли мы донести правду через что-то ненастоящее?»

Können wir Wahrheit mit "falschen" Elementen vermitteln?

- Ты можешь меня выдать.
- Ты можешь на меня донести.

Du kannst mich denunzieren.

Что я хотел бы до вас донести и для чего сюда прилетел,

Ich bin heute hier, um Ihnen zu sagen:

Математик это человек, который не только сразу понимает идею, которую до него хотят донести, но и видит, на какой мыслительной ошибке эта идея построена.

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.