Translation of "идею" in German

0.011 sec.

Examples of using "идею" in a sentence and their german translations:

- Том отбросил эту идею.
- Том идею отверг.

- Tom wies die Idee zurück.
- Tom hat die Idee abgelehnt.

- Ты стащил у меня идею.
- Ты украл у меня идею.

Du hast mir meine Idee gestohlen.

- Вы можете предложить идею получше?
- Ты можешь предложить идею получше?

- Kannst du eine bessere Idee vorbringen?
- Könnt ihr eine bessere Idee vorbringen?
- Können Sie eine bessere Idee vorbringen?

Он одобрил мою идею.

Er nahm meinen Vorschlag an.

Я поддерживаю эту идею.

Ich unterstütze diese Idee.

Том подал гениальную идею.

Tom dachte sich einen genialen Plan aus.

Том принял идею Мэри.

Tom übernahm Marias Idee.

Они украли мою идею.

Die haben meine Idee gestohlen!

- Он придумал новую идею.
- Его осенила новая идея.
- Он надумал новую идею.

Er hatte eine neue Idee.

Вашу идею несомненно следует обдумать.

Deine Idee ist unbedingt bedenkenswert.

Марк Цукерберг украл мою идею!

Mark Zuckerberg hat mir meine Idee geklaut!

Мы решили применить твою идею.

Wir haben entschieden deine Idee anzuwenden.

Эта диаграмма проиллюстрирует мою идею.

Dieses Diagram wird zeigen, was ich meine.

Многие считают его идею абсурдной.

Viele halten seine Idee für absurd.

- Он отказался от этой идеи.
- Он забросил эту идею.
- Он бросил эту идею.

Er gab die Idee auf.

- Объясни свою идею в более ясной форме.
- Изложи свою идею в более ясной форме.

Erläutere deinen Gedanken genauer!

Можно убить человека, но не идею.

Einen Menschen kann man umbringen, nicht aber eine Idee auslöschen.

Его идею можно использовать на практике.

Seine Idee ist praktikabel.

Ты поддерживаешь идею выплат компенсаций за рабство?

Unterstützen Sie Reparationen für Sklaverei?

вы хотите пойти и передать большую идею.

du willst gehen und eine große Idee aufstellen.

Он выдвинул идею, что время у всех разное

Er brachte die Idee vor, dass die Zeit für jeden anders ist

Большинство людей выслушивают идею и дают оценку, наподобие:

Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt.

Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.

Ich habe vor, diese Idee in die Köpfe der Studenten zu hämmern.

Лектор не смог донести свою идею до аудитории.

Der Vortragende konnte seine Botschaft dem Publikum gegenüber nicht rüberbringen.

вы получили эту новую идею, эту новую концепцию.

Du hast diese neue Idee, dieses neue Konzept.

Каждая команда получает идею, которую другая команда посчитала нежизнеспособной.

Jedes Team hat nun eine Idee, die ein anderes Team für schrecklich hielt

Через три минуты каждая команда представляет изменённую идею сокурсникам.

Nach drei Minuten müssen sie ihre Ideen der Klasse vorstellen.

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?

- Том отказался от этой идеи.
- Том оставил эту идею.

Tom gab die Idee auf.

- Откуда вы взяли эту идею?
- С чего вы это взяли?

Woher habt ihr die Idee?

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.

Drücke deine Gedanken klar aus.

Я считаю вот эту идею просто отменной и с удовольствием в ней поучаствую.

Ich finde die Idee hier ganz toll und möchte auch gerne mitarbeiten.

Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.

Mancher lehnt eine gute Idee nur deshalb ab, weil sie nicht von ihm ist.

Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.

- Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
- Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.

Всегда имейте при себе как минимум листок бумаги, в который можно будет записать ту или иную идею.

Sie sollten stets zumindest einen Papierzettel bei sich haben, auf dem Sie diesen oder jenen Einfall notieren können.

Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.

Eine Person mit einer neuen Idee ist ein komischer Kauz, bis die Idee Erfolg hat.

По крайней мере, всегда имей при себе клочок бумаги, на нем ты сможешь записать ту или иную идею.

Als Minimum sollte ihr immer einen Papierzettel zur Hand haben, auf dem ihr diesen oder jenen Einfall notieren könnt.

Когда я пишу, я пытаюсь представить, как идею, которую я хочу выразить, можно было бы перевести на другой язык.

Wenn ich schreibe, versuche ich mir vorzustellen, wie die Idee, die ich ausdrücken möchte, in eine andere Sprache übersetzt werden könnte.

- Откуда ты взял эту идею?
- С чего ты это взял?
- С чего вы это взяли?
- С чего ты это взяла?

- Woher hast du die Idee?
- Woher habt ihr die Idee?

Математик это человек, который не только сразу понимает идею, которую до него хотят донести, но и видит, на какой мыслительной ошибке эта идея построена.

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.