Translation of "горячий" in German

0.007 sec.

Examples of using "горячий" in a sentence and their german translations:

Кофе горячий?

Ist der Kaffee heiß?

Чай горячий.

- Der Tee ist heiß.
- Der Tee ist warm.

Кофе горячий.

Der Kaffee ist heiß.

Суп горячий.

Die Suppe ist heiß.

Он горячий.

Er ist heiß.

- Осторожно! Суп очень горячий.
- Осторожно! Суп очень горячий!

Pass auf! Die Suppe ist sehr heiß!

Суп слишком горячий.

Die Suppe ist zu heiß.

Суп очень горячий.

Die Suppe ist sehr heiß.

Чай слишком горячий.

- Dieser Tee ist sehr heiß.
- Der Tee ist zu heiß.

Кофе очень горячий.

Der Kaffee ist sehr heiß.

Чай очень горячий.

Der Tee ist kochend heiß.

Насколько он горячий?

Wie heiß ist es?

Отлично! Кофе горячий.

Gut! Der Kaffee ist heiß.

Хлеб ещё горячий.

Das Brot ist noch heiß.

Он слишком горячий.

- Er ist zu heiß.
- Sie ist zu heiß.

Почему огонь горячий?

Warum ist Feuer heiß?

Осторожно! Суп горячий.

Pass auf! Die Suppe ist heiß.

Суп ещё горячий.

Die Suppe ist noch heiß.

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.
- Ешь суп, пока горячий.

- Iss deine Suppe, solange sie heiß ist!
- Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.

Этот чай очень горячий.

Dieser Tee ist sehr heiß.

Ой, кофе действительно горячий!

Oh, der Kaffee ist wirklich heiß!

Суп был слишком горячий.

Die Suppe war zu heiß.

Осторожно. Суп очень горячий.

Pass auf! Die Suppe ist sehr heiß!

Мне нужен горячий шоколад.

Ich brauche heiße Schokolade.

Я люблю горячий суп.

Ich esse gerne heiße Suppe.

Горячий шоколад тебе нравится?

Schmeckt dir die heiße Schokolade?

Мне нужен горячий душ.

Ich brauche eine heiße Dusche.

Я люблю есть горячий суп.

- Ich liebe es, heiße Suppe zu essen.
- Ich esse gerne heiße Suppen.
- Ich esse gerne heiße Suppe.

Песок на пляже очень горячий.

Der Strandsand ist heute sehr heiß.

Меня всегда бодрит горячий кофе.

Mich frischt immer ein heißer Kaffee auf.

Какой ваш любимый горячий напиток?

- Was ist dein liebstes warmes Getränk?
- Was ist euer liebstes warmes Getränk?
- Was ist Ihr liebstes warmes Getränk?

Ешь суп, пока он горячий.

Iss die Suppe, solange sie heiß ist!

Мама приносит мне горячий суп.

Meine Mutter bringt mir eine heiße Suppe.

Я обжёг пальцы об горячий утюг.

Ich habe mir an einem heißen Bügeleisen die Finger verbrannt.

Он жаловался, что суп слишком горячий.

Er beklagte sich, dass die Suppe zu heiß sei.

- Она горячая.
- Он горячий.
- Оно горячее.

- Es ist heiß.
- Sie ist heiß.
- Er ist heiß.

Я приготовила тебе вкусный горячий ужин.

Ich habe dir ein schönes warmes Abendessen gekocht.

Он пожаловался, что суп слишком горячий.

Er beklagte sich, dass die Suppe zu heiß sei.

Мэри сварила нам суп. Он горячий.

Maria kochte uns eine Suppe. Sie ist heiß.

- Суп ещё тёплый?
- Суп ещё горячий?

Ist die Suppe noch heiß?

Горячий шоколад — напиток, сделанный на основе шоколада.

- Warme Schokolade ist ein Schokoladengetränk.
- Heißer Kakao ist ein Getränk aus Schokolade.

Суп такой горячий, что его невозможно есть.

Die Suppe ist so heiß, dass ich sie nicht trinken kann.

- Жарко.
- Она горячая.
- Он горячий.
- Оно горячее.

- Es ist heiß.
- Sie ist heiß.
- Er ist heiß.

Суп очень горячий. Его нельзя сейчас есть.

Die Suppe ist sehr heiß. Man kann sie nicht sofort essen.

- Чай ещё горячий.
- Чай ещё не остыл.

Der Tee ist noch heiß.

- Суп ещё горячий.
- Суп ещё не остыл.

Die Suppe ist noch heiß.

- Чай был такой горячий, что я обжег язык.
- Чай был такой горячий, что я обжёг себе язык.

Der Tee war so heiß, dass ich mir die Zunge verbrannt habe.

- Ешь, пока горячее.
- Ешьте, пока горячее.
- Ешь, пока горячий.
- Ешьте, пока горячий.
- Ешь, пока горячая.
- Ешьте, пока горячая.

Iss, solange es noch heiß ist!

Суп слишком горячий, я не могу его есть.

Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.

- Этот кофе недостаточно горячий.
- Это кофе недостаточно горячее.

Dieser Kaffee ist nicht heiß genug.

На столе две тарелки. В них горячий суп.

Auf dem Tisch stehen zwei Teller; darin ist heiße Suppe.

Я люблю, когда суп тёплый, а не горячий.

Ich mag meine Suppe warm, nicht heiß.

У тебя лоб очень горячий; полагаю, у тебя температура.

Deine Stirn ist sehr warm; ich denke, dass du Fieber hast.

Я хочу горячий душ, прежде чем вернуться к работе.

Ich brauche eine heiße Dusche, ehe ich zurück an die Arbeit gehe.

Кофе такой горячий, что я не могу его пить.

Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

Этот суп очень горячий, я не могу его есть.

Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.

Кофе был такой горячий, что я не мог пить.

Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.

У тебя лоб очень горячий; думаю, что у тебя температура.

Deine Stirn ist sehr warm; ich denke, dass du Fieber hast.

- Я люблю есть горячий суп.
- Я люблю поесть горячего супа.

- Ich liebe es, heiße Suppe zu essen.
- Ich esse gerne eine heiße Suppe.
- Ich esse gerne heiße Suppe.

Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить.

Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

Сегодня утром я выпил очень горячий двойной эспрессо в кофешопе.

Ich habe heute Morgen im Kaffeeladen einen sehr heißen doppelten Espresso getrunken.

Этот чай настолько горячий, что я не могу его пить.

Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

- Он очень горячий.
- Она очень горячая.
- Оно очень горячее.
- Очень жарко.

Es ist sehr heiß.

- Ешь суп, пока он не остыл.
- Ешь суп, пока он горячий.

- Iss die Suppe, bevor sie kalt wird!
- Iss die Suppe, solange sie heiß ist.

Мэри нравится очень горячий кофе, в то время как Том предпочитает чуть тёплый.

Maria trinkt ihren Kaffee gerne dampfend heiß, Tom seinen hingegen lauwarm.

- Том сказал, что суп слишком горячий.
- Том сказал, что суп был слишком горячим.

Tom sagte, die Suppe sei zu heiß.

Когда на улице холодно, я люблю пить горячий чай, а когда жарко - холодный.

Wenn es draußen kalt ist, trinke ich gern heißen Tee, aber bei warmem Wetter trinke ich gern kalten Tee.

- Том разлил горячий шоколад по двум чашкам.
- Том разлил какао по двум чашкам.

Tom goss die heiße Schokolade in zwei Becher.

Том наклеил пластырь на свою маленькую татуировку паука, чтобы его пустили в японский горячий источник.

Tom klebte ein Pflaster auf seine kleine Spinnentätowierung, um ins japanische heiße Bad eingelassen zu werden.

- Я люблю есть горячий суп.
- Я люблю есть суп горячим.
- Я люблю поесть горячего супа.

- Ich liebe es, heiße Suppe zu essen.
- Ich esse gerne heiße Suppen.
- Ich esse gerne eine heiße Suppe.
- Ich esse gerne heiße Suppe.

«Бедные работники должны работать на этом холоде». — «Сейчас они получат от меня горячий чай с ромом».

„Die armen Handwerker müssen bei dieser Kälte arbeiten.“ – „Die bekommen gleich einen heißen Tee mit einem Schuss Rum von mir.“

Музыканты щедро добавили бразильской страсти в и без того горячий аргентинский коктейль и окончательно покорили замороженных северян.

Die Musiker mischten in freigiebiger Weise dem ohnedies schon feurigen argentinischen Cocktail noch brasilianische Leidenschaft bei und eroberten schließlich die Herzen der unterkühlten Nordlichter.

Когда на улице холодно, мне нравится пить горячий чай, а когда на улице жарко, я люблю пить холодный.

Wenn es draußen kalt ist, trinke ich gern heißen Tee, aber bei warmem Wetter trinke ich gern kalten Tee.

- Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.
- Кофе был такой горячий, что я чуть не обожгла язык.

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.

«Сейчас вы получите горячий чай с приличным количеством рома». — «Это замечательно, но моему брату — просто чай. Ему ещё на крыше работать».

„Sie bekommen gleich einen heißen Tee mit einem ordentlichen Schuss Rum drin.“ – „Oh, das ist schön, aber mein Bruder bekommt nur den Tee. Der hat noch auf dem Dach zu arbeiten.“