Translation of "бить" in German

0.003 sec.

Examples of using "бить" in a sentence and their german translations:

- Прекрати бить кота!
- Перестаньте бить кота!
- Прекратите бить кота!
- Хватит бить кота!

Hör auf, die Katze zu schlagen!

- Перестань бить кота!
- Прекрати бить кота!
- Хватит бить кота!

Hör auf, die Katze zu schlagen!

- Перестань бить Тома.
- Перестаньте бить Тома.

Hör auf, Tom zu hauen.

- Прекратите бить свою сестру.
- Прекрати бить свою сестру.

Hör auf, deine Schwester zu schlagen.

и бить рекорды

und Rekorde brechen

Прекрати меня бить.

Hör auf, mich zu schlagen!

В Швеции детей бить запрещено.

In Schweden ist es verboten, Kinder zu schlagen.

Я не хотел его бить.

Ich wollte ihn nicht schlagen.

Ты не можешь бить свою сестру.

Du darfst deine Schwester nicht schlagen.

Ты не можешь бить своего брата.

Du kannst nicht deinen Bruder schlagen.

Рекорды существуют для того, чтобы их бить.

Rekorde gibt es, damit man sie übertrifft.

Разрешалось всё: можно было пинать противника, ставить ему подножки, бить его и кусать.

Alles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, meck, und du bist weg!
- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
- Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!