Translation of "беспокоитесь" in German

0.003 sec.

Examples of using "беспокоитесь" in a sentence and their german translations:

- Волнуетесь?
- Ты беспокоишься?
- Вы беспокоитесь?

Bist du besorgt?

- Вы беспокоитесь.
- Ты беспокоишься.
- Ты обеспокоен.
- Вы обеспокоены.

- Du bist besorgt.
- Sie sind besorgt.
- Ihr seid besorgt.
- Du machst dir Sorgen.
- Ihr macht euch Sorgen.
- Sie machen sich Sorgen.

- Ты за меня беспокоишься?
- Вы за меня беспокоитесь?

- Machst du dir Sorgen um mich?
- Macht ihr euch Sorgen um mich?
- Machen Sie sich Sorgen um mich?

- Не знаю, чего ты так беспокоишься.
- Не знаю, чего вы так беспокоитесь.

Ich weiß nicht, warum du dir Sorgen machst.

- Из-за чего ты так беспокоишься?
- Из-за чего вы так беспокоитесь?

Worum machst du dir solche Sorgen?

- Чего ты так о ней беспокоишься?
- Чего вы так о ней беспокоитесь?

- Warum sorgst du dich so um sie?
- Warum sorgt ihr euch so um sie?
- Warum sorgen Sie sich so um sie?

- Почему ты так беспокоишься за Тома?
- Почему вы так беспокоитесь за Тома?

- Warum sorgst du dich so um Tom?
- Warum sorgt ihr euch so um Tom?
- Warum sorgen Sie sich so um Tom?

- Чего ты так беспокоишься?
- Чего вы так беспокоитесь?
- Чего ты так переживаешь?
- Чего вы так переживаете?

Warum bist du so besorgt?

- Ты слишком беспокоишься о том, что о тебе подумают другие.
- Вы слишком беспокоитесь о том, что о вас подумают другие.

Du sorgst dich zu sehr darum, was andere denken könnten.