Translation of "Перейдите" in German

0.003 sec.

Examples of using "Перейдите" in a sentence and their german translations:

Перейдите через площадь.

Gehen Sie über den Platz!

- Перейдите через улицу.
- Перейди улицу.
- Перейдите улицу.
- Переходи улицу.
- Переходите улицу.

- Überquere die Straße!
- Geh über die Straße.

затем перейдите и создайте продукт.

dann geh und kreiere das Produkt.

перейдите на страницу neilpatel.com/contentguide. "

gehe zu neilpatel.com/contentguide. "

«в тайном обучении, перейдите на tubetraining.com ».

"In einem geheimen Training, gehe zu tubetraining.com. "

перейдите со страницы 2 на страницу 1.

gehe von Seite zwei zu Seite eins.

Более 60% людей перейдите на страницу проверки

Über 60% der Menschen werden Geh auf deine Auscheckseite

также перейдите и измените свой более старые страницы.

gehe auch und modifiziere deine auch ältere Seiten.

перейдите в папку «Входящие» и люди просто не

um es in den Posteingang zu bringen und Leute sind einfach nicht einmal

Или, если они решат перейдите на сайт агентства

Oder, wenn sie sich dazu entscheiden Geh zu deiner Agenturseite

- Вот что также заставляет вас перейдите на вкладку «Акции»

- Das verursacht auch dich um auf den Tab "Angebote" zu gelangen

«перейдите на neilpateldigital.com», который является сайтом моего рекламного агентства.

"Gehen Sie zu neilpateldigital.com" Das ist die Website meiner Werbeagentur.

обязательно сообщите им перейдите на ваш сайт для консультаций

vergewissere dich, dass du es ihnen sagst gehe zu deiner Beratungsseite

Так что просто перейдите по ссылке код вставки и стрела,

Also hol den Link einfach durch der Einbettungscode und Boom,

с моей точки зрения, вроде, я перейдите на многие сайты сейчас,

aus meiner Sicht, wie ich gehe jetzt zu vielen Webseiten,