Translation of "Документ" in German

0.004 sec.

Examples of using "Документ" in a sentence and their german translations:

- Том отказался подписывать документ.
- Том отказался подписать документ.

Tom weigerte sich, das Dokument zu unterzeichnen.

Том отксерил документ.

- Tom hat das Dokument kopiert.
- Tom kopierte das Dokument.

Том скопировал документ.

Tom hat das Dokument kopiert.

Я подписал документ.

Ich unterschrieb das Dokument.

Том подписал документ.

Tom unterschrieb das Dokument.

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

Er las das Dokument laut vor.

- Я перевёл документ на французский.
- Я перевела документ на французский.

Ich habe das Dokument ins Französische übersetzt.

- Откуда у Тома этот документ?
- Где Том взял этот документ?

Wo hat Tom das Dokument her?

Документ не был важным.

Das Dokument war nicht wichtig.

Принеси мне этот документ.

Bring mir dieses Dokument!

Документ перешел в руки противника.

Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.

Этой ручкой он подписал документ.

Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.

Документ попал в плохие руки.

Das Schriftstück ist in falsche Hände geraten.

Я не могу открыть документ.

Ich kann das Dokument nicht öffnen.

Этот документ ещё не подписан.

Dieses Dokument ist noch immer nicht unterzeichnet worden.

- Ты можешь распечатать для меня этот документ?
- Вы можете распечатать для меня этот документ?

- Können Sie mir dieses Dokument ausdrucken?
- Kannst du mir dieses Dokument ausdrucken?

- Я думаю, ты отправил мне не тот документ.
- Я думаю, вы отправили мне не тот документ.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Я этот документ только по диагонали прочёл.

Wir lasen dieses Dokument nur flüchtig.

Не подписывай документ, пока не прочитал его.

- Unterzeichnen Sie das Dokument nicht, ehe Sie es gelesen haben.
- Unterzeichne das Dokument nicht, ehe du es gelesen hast.
- Unterzeichnet das Dokument nicht, ehe ihr es gelesen habt.

Смотрите не пропустите ни слова, переписывая документ.

Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.

Документ лежит у меня на письменном столе.

Das Dokument liegt auf meinem Schreibtisch.

Документ Word все, что было не так ».

"Word-Dokument von alles was falsch war. "

Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.

Das Dokument wurde an alle Abteilungsleiter verteilt.

Вы не могли бы подписать этот документ, пожалуйста?

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?

Я думаю, ты отправил мне не тот документ.

Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Я не могу оставить этот документ здесь с тобой.

- Ich kann das Dokument nicht hier bei Ihnen lassen.
- Ich kann das Dokument nicht hier bei dir lassen.

Документ я не читал, но прочёл его краткое изложение.

Ich habe den Aufsatz nicht gelesen, wohl aber die Zusammenfassung.

Вы не могли бы мне помочь? Я потерял важный документ.

Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren.

Мне нужно, чтобы вы перевели этот документ на русский язык.

Sie müssen dieses Dokument ins Russische übersetzen.

На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов.

Es wird mich mehr als drei Stunden kosten, das Dokument durchzusehen.

Том ищет кого-нибудь, кто помог бы ему перевести документ с французского языка на английский.

Tom sucht jemanden, der ihm dabei helfen kann, ein Dokument aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen.

Том не догадывался о нескольких ошибках, которые он допустил, когда переводил важный документ для своего начальника.

Tom war sich über einige Fehler im Unklaren, die ihm bei der Übersetzung eines wichtigen Dokumentes für seinen Chef unterlaufen waren.

- У Вас есть хоть какое-нибудь удостоверение личности?
- У Вас есть хоть какой-нибудь документ, удостоверяющий личность?

Haben Sie irgendeinen Ausweis?