Translation of "Включите" in German

0.004 sec.

Examples of using "Включите" in a sentence and their german translations:

- Включи его.
- Включи её.
- Включите его.
- Включите её.

- Mach es an!
- Machen Sie es an!
- Macht es an!
- Schalte es an.
- Schalte es ein.
- Schalte ihn an.
- Schalte ihn ein.
- Schalte sie an.

Включите, пожалуйста, радио.

Mach bitte das Radio an.

- Открой.
- Начинай.
- Включите.

- Du fängst an.
- Du beginnst.

МБ: Включите свет здесь.

MB: Bitte das Licht hier anmachen.

- Включи радио.
- Включите радио.

Mach das Radio an.

Включите радио, начинается программа.

Schalte das Radio ein! Die Sendung geht los.

Темнеет. Вы включите свет?

Es ist dunkel geworden. Würdest du bitte das Licht anmachen?

- Включи воображение.
- Включите воображение.

- Nutze deine Phantasie!
- Strenge deine Phantasie an!

- Включи газ.
- Включите газ.

Drehe das Gas auf!

- Включи телевизор.
- Включите телевизор.

Schalte den Fernseher an.

Вы не включите кондиционер?

Könnten Sie bitte die Klimaanlage anschalten?

- Включи свет.
- Включите свет.

Mach das Licht an.

- Пожалуйста, включите свет.
- Пожалуйста, зажгите свет.
- Включи свет, пожалуйста.
- Включите свет, пожалуйста.

- Schalte bitte das Licht ein!
- Schalten Sie bitte das Licht ein!

Выключите, пожалуйста, радио и включите телевизор.

Machen Sie bitte das Radio aus und das Fernsehen an!

- Включи свет, пожалуйста.
- Включите свет, пожалуйста.

Bitte mach das Licht an.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.

Schalte bitte den Fernseher ein!

возможно, вы включите их, в любом случае,

vielleicht wirst du auch aufgenommen werden,

- Пожалуйста, включите телевизор на третьем канале.
- Переключи на третий, пожалуйста!

Bitte schalte den Fernseher auf das dritte Programm um.