Translation of "газ" in English

0.011 sec.

Examples of using "газ" in a sentence and their english translations:

- Выключи газ.
- Перекройте газ.
- Перекрой газ.
- Выключите газ.

Turn off the gas.

- Включи газ.
- Включите газ.

Turn on the gas.

- Гелий — это газ.
- Гелий - газ.

Helium is a gas.

- Ты выключил газ?
- Ты выключила газ?
- Вы выключили газ?

Did you turn off the gas?

- Том зажёг газ.
- Том включил газ.

Tom turned on the gas.

- Выключите газ, пожалуйста.
- Закройте газ, пожалуйста.

Please turn off the gas.

Выключите газ.

Turn off the gas.

Включи газ!

Turn on the gas.

Газ открыт?

Is the gas turned on?

Перекройте газ.

Cut off the gas!

Перекрой газ.

Cut off the gas!

- Можешь сделать газ потише?
- Можешь сделать газ поменьше?

Could you turn the heat down, please?

- Ты уже выключил газ?
- Ты уже выключила газ?

Have you turned off the gas yet?

- Сделай газ побольше, пожалуйста.
- Сделайте газ побольше, пожалуйста.

Please turn up the gas.

- Том забыл перекрыть газ.
- Том забыл выключить газ.

Tom forgot to turn off the gas.

«Почему углекислый газ

Why is it that the carbon dioxide

Том учуял газ.

Tom smelled gas.

Это летучий газ.

This is a volatile gas.

Неон - благородный газ.

Neon is a noble gas.

- В случае землетрясения выключите газ.
- В случае землетрясения выключи газ.

In case of an earthquake, turn off the gas.

- Я уверен, что выключил газ.
- Я уверена, что выключила газ.

I'm sure I turned off the gas.

- Не забудь заплатить за газ.
- Не забудьте заплатить за газ.

Don't forget to pay the gas bill.

пыль видна как газ

a dust is seen as a gas

теперь выделяет углекислый газ.

now emits carbon dioxide.

Я забыл выключить газ!

I forgot to turn off the gas!

Посмотри, выключен ли газ.

See if the gas is turned off.

Газ — важный природный ресурс.

Gas is an important natural resource.

Это был ядовитый газ.

It was poison gas.

Углекислый газ — это газ, который выделяется каждый раз при сжигании такого топлива, как уголь, нефть или природный газ.

Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.

- Не забудь перед уходом выключить газ.
- Не забудьте перед уходом выключить газ.

Don't forget to turn off the gas before going out.

превращали углекислый газ в карбонаты

were converting this carbon dioxide into carbonate mineral

Изъять углекислый газ из атмосферы.

We need to get carbon out of the atmosphere.

поглощать углекислый газ из атмосферы

to take up carbon dioxide from the atmosphere

Задержите дыхание! Это ядовитый газ.

Hold your breath! It's poisonous gas.

Газ увидеть нельзя; он невидим.

You can't see gas; it's invisible.

Не дышите! Это ядовитый газ.

- Don't breathe! It's poisonous gas.
- Hold your breath! It's poisonous gas.

Ядовитый газ нагнетается в бункеры.

Toxic gas is being vented into the bunkers.

Этот материал поглощает углекислый газ.

This material absorbs CO2.

Где мне заплатить за газ?

Where do I pay for the gas?

Я должен заплатить за газ?

Should I pay for the gas?

Я уверен, что выключил газ.

I'm sure I turned off the gas.

В случае землетрясения выключи газ.

In case of an earthquake, turn off the gas.

- Газ был сжат в газовом баллоне.
- Газ был сжат в баллоне для газа.

The gas was compressed into a gas cylinder.

- Сколько ты платишь за газ ежемесячно?
- Сколько ты платишь за газ каждый месяц?

How much is your monthly gas bill?

- Сколько он платит за газ каждый месяц?
- Сколько он за газ в месяц платит?

How much does he pay for gas each month?

- Сколько он за газ в месяц платит?
- Сколько она за газ в месяц платит?

How much does he pay for gas each month?

- Вы не могли бы сделать газ потише?
- Вы не могли бы сделать газ поменьше?

Could you turn the heat down, please?

чтобы углекислый газ исчез из воздуха.

in a way that takes carbon dioxide out of the air.

Он убирает углекислый газ из воздуха.

It removes carbon dioxide from the air.

Разложение выбрасывает в атмосферу углекислый газ,

See, decomposition releases carbon dioxide into the atmosphere,

Газ просачивался через трещину в трубе.

Gas was escaping from a crack in the pipe.

Углекислый газ иногда наносит людям вред.

Carbon dioxide sometimes harms people.

Не забудь перед уходом выключить газ.

Don't forget to turn off the gas before going out.

Уголь и природный газ — природное топливо.

Coal and natural gas are natural fuels.

Газ издаёт резкий и неприятный запах.

The gas gives off a strong, bad smell.

- Не забудьте выключить газ, прежде чем уйти.
- Не забудьте выключить газ перед тем, как уйти.

Don't forget to turn off the gas before going out.

Это на самом деле образует углекислый газ.

It's actually generating carbon dioxide.

Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.

Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.

Сколько ты платишь за газ каждый месяц?

How much is your monthly gas bill?

Кипящая вода испаряется и превращается в газ.

Boiling water evaporates and turns into a gas.

- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
- Не забудьте выключить газ, прежде чем уйти.

Don't forget to turn off the gas before going out.

- Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.
- Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дома.
- Не забывайте выключать газ перед уходом из дома.

Don't forget to turn off the gas before you leave the house.

- Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.
- Не забывайте выключать газ перед уходом из дома.

Don't forget to turn off the gas before you leave the house.

которая не лёд, не жидкость и не газ,

that is beyond solid, liquid, and vapor,

когда зелёные растения берут углекислый газ из атмосферы

when green plants take carbon dioxide from the atmosphere

- У меня кончился газ.
- У меня бензин закончился.

I've run out of gas.

Том проверил, чтобы убедиться, что газ был перекрыт.

Tom checked to make sure the gas was turned off.

- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
- Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дому.

- Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
- Don't forget to turn off the gas before leaving the house.

Я уже не помню, выключил я газ или нет.

I can't remember whether I turned off the gas or not.

Процесс выработки энергии таков: природный газ подаётся в топливный отсек.

So the Origen Power Process feeds natural gas into a fuel cell.

Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дома.

Don't forget to turn off the gas before you leave the house.

Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.

Don't forget to turn off the gas before leaving the house.

- Для роста растениям требуется CO2.
- Для роста растениям требуется углекислый газ.

- Plants require CO2 to grow.
- Plants require CO₂ to grow.

Они не разлагаются медленно и превращаются в нефть, уголь или природный газ ...

They don't decay fast enough, so they turn into oil, coal, or natural gas…

слезоточивый газ заставляет людей бежать и влезать в окна, чтобы найти укрытие и получить помощь.

tear gas leads people to run and break through windows in order to hide and get help.

С тобой бывало когда-нибудь так, что когда долго не водишь машину, начинаешь путать газ с тормозом?

Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?

- С помощью фотосинтеза деревья превращают солнечный свет, диоксид углерода и воду в сахара.
- С помощью фотосинтеза деревья превращают солнечный свет, углекислый газ и воду в сахара.

Trees use photosynthesis to turn sunlight, carbon dioxide and water into sugars.

Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.

You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.