Translation of "Взрослый" in German

0.006 sec.

Examples of using "Взрослый" in a sentence and their german translations:

- Том взрослый.
- Том - взрослый человек.

Tom ist erwachsen.

- Том сейчас взрослый.
- Сейчас Том взрослый.
- Том теперь взрослый.

Tom ist jetzt erwachsen.

- Том сейчас взрослый.
- Том теперь взрослый.

Tom ist jetzt erwachsen.

- Ты теперь взрослый.
- Ты уже взрослый.

- Du bist schon erwachsen.
- Du bist jetzt erwachsen.

Том взрослый.

Tom ist erwachsen.

Я взрослый.

Ich bin erwachsen.

Ты взрослый.

Du bist schon erwachsen.

Ты уже взрослый.

Du bist schon erwachsen.

Том - взрослый человек.

Tom ist ein erwachsener Mann.

Он взрослый мужчина.

Er ist ein erwachsener Mann.

Том не взрослый.

Tom ist kein Erwachsener.

Том теперь взрослый.

Tom ist jetzt erwachsen.

Я уже взрослый.

Ich bin jetzt erwachsen.

- Я взрослый.
- Я взрослая.

Ich bin reif.

Том уже взрослый мужчина.

Tom ist jetzt ein erwachsener Mann.

Теперь ты достаточно взрослый.

Du bist jetzt alt genug.

Он уже взрослый мужчина.

Er ist ein gestandener Mann.

Твой сын уже взрослый.

Dein Sohn ist schon erwachsen.

- Я уже почти взрослый.
- Я уже практически взрослый.
- Я уже практически взрослая.

Ich bin praktisch bereits erwachsen.

- Ты достаточно взрослый, чтобы это понимать.
- Ты достаточно взрослый, чтобы это понять.

Du bist alt genug, um das zu verstehen.

Он достаточно взрослый, чтобы пить.

Er ist alt genug zum Trinken.

Тот пацан говорит как взрослый.

Jener Junge spricht geradezu wie ein Erwachsener.

Том достаточно взрослый, чтобы пить.

Tom ist alt genug zu trinken.

Этот мальчик разговаривает как взрослый.

Dieser Junge redet wie ein Erwachsener.

Том достаточно взрослый, чтобы голосовать.

Tom ist alt genug, um zu wählen.

Том - единственный взрослый в комнате.

Tom ist der einzige Erwachsene im Zimmer.

- Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
- Ты достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе.

Du bist alt genug, um für dich selbst zu sorgen.

- Ты теперь взрослый.
- Ты теперь взрослая.

Du bist jetzt ein erwachsener Mensch.

Ты достаточно взрослый, чтобы знать это.

- Du bist alt genug, um das zu wissen.
- Du bist alt genug, das zu wissen.

Ты достаточно взрослый, чтобы это понимать.

Du bist alt genug, um das zu verstehen.

- Ты теперь взрослый.
- Вы теперь взрослые.

Du bist jetzt erwachsen.

Он достаточно взрослый, чтобы это понять.

- Er ist alt genug, es zu verstehen.
- Er ist alt genug, um das zu verstehen.

Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.

Er ist alt genug, um ein Auto zu fahren.

Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше.

Du bist alt genug, um es besser zu wissen.

Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать самостоятельно.

Er ist alt genug, um alleine zu reisen.

Том недостаточно взрослый, чтобы понять это.

Tom ist noch nicht alt genug, um das zu verstehen.

Том достаточно взрослый, чтобы водить машину.

Tom ist alt genug, um fahren zu dürfen.

Том не единственный взрослый в комнате.

Tom ist nicht der einzige Erwachsene im Raum.

Ты не достаточно взрослый, чтобы пить.

Du bist nicht alt genug, um zu trinken.

- Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.
- Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Er ist alt genug, um alleine zu reisen.

Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.

- Du bist nicht alt genug, um einen Führerschein zu bekommen.
- Du bist noch nicht alt genug für einen Führerschein.

Он ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному.

Er ist noch nicht so groß, dass er alleine leben könnte.

Мой брат достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen.

Он достаточно взрослый, чтобы он мог водить.

Er ist alt genug, um fahren zu dürfen.

Судя по фотографии, это был взрослый мужчина.

Dem Foto nach zu urteilen, war das ein ausgewachsenes Männchen.

Том уже достаточно взрослый, чтобы решать самостоятельно.

Tom ist alt genug, um selbst zu entscheiden.

Мой взрослый сын сейчас учится за границей.

Mein erwachsener Sohn studiert jetzt im Ausland.

Взрослый африканский слон весит около четырёх тонн.

Ein ausgewachsener afrikanischer Elefant wiegt etwa vier Tonnen.

Том недостаточно взрослый, чтобы ходить в школу.

Tom ist nicht alt genug, um in die Schule zu gehen.

- Он уже достаточно взрослый, чтобы отличать добро от зла.
- Он уже достаточно взрослый, чтобы различать добро и зло.

Er ist alt genug, um Gut und Böse zu unterscheiden.

теперь этот взрослый мальчик был готов к мести

Jetzt war dieser erwachsene Junge bereit für Rache

Он достаточно взрослый, чтобы знать что к чему.

Er ist alt genug, um es besser zu wissen.

Том не достаточно взрослый, чтобы идти туда самому.

Tom ist nicht alt genug, um alleine hinzugehen.

- Теперь ты достаточно взрослый.
- Теперь вы достаточно взрослые.

- Du bist jetzt alt genug.
- Ihr seid jetzt alt genug.

Том достаточно взрослый, чтобы знать что к чему.

Tom ist alt genug, um es besser zu wissen.

- Я уже почти взрослый.
- Я уже почти взрослая.

Ich bin schon fast erwachsen.

- Я уже практически взрослый.
- Я уже практически взрослая.

Ich bin praktisch bereits erwachsen.

Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.

Er ist alt genug, um alleine zu reisen.

Я жду, что Вы будете вести себя как взрослый человек.

Ich erwarte von dir, dass du dich wie ein Erwachsener benimmst.

- Ты достаточно взрослый, чтобы понять.
- Вы достаточно взрослые, чтобы понять.

Du bist alt genug, um das zu verstehen.

- Ему достаточно лет для вождения.
- Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.

Er ist alt genug, Auto zu fahren.

Том не любит, когда ему говорят, что он ещё недостаточно взрослый.

Tom lässt sich nicht gerne sagen, dass er noch nicht groß genug sei.

Новорождённый на 78% состоит из воды. Взрослый человек - на 55-60%.

Ein Neugeborenes besteht zu 78 Prozent aus Wasser. Erwachsene bestehen zu 55–60 Prozent aus Wasser.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

Кофе - любимый напиток немцев. Ежегодно каждый взрослый в Германии потребляет его около 160 литров - больше, чем минеральной воды или пива.

Kaffee ist das Lieblingsgetränk der Deutschen. Jeder Erwachsene konsumiert etwa 160 Liter jährlich – mehr als Mineralwasser oder Bier.

- Это кино для взрослых, а не для детей.
- Это взрослый фильм, а не детский.
- Это фильм для взрослых, а не для детей.

Das ist ein Erwachsenen- und kein Kinderfilm.

Ребёнок, который, скажем, от пяти до восьми лет может научиться игре в шахматы, обнаружит, что намного легче, чем взрослый, освоить сложности этой игры-науки-искусства.

Das Kind, das beispielsweise im Alter von fünf bis acht Jahren das Schachspiel lernen kann, wird es viel einfacher als ein Erwachsener finden, die Komplexität dieser spielwissenschaftlichen Kunst zu beherrschen.