Translation of "Весной" in German

0.006 sec.

Examples of using "Весной" in a sentence and their german translations:

Весной - восход.

Im Frühling, die Morgendämmerung.

- Птицы возвращаются весной.
- Птицы прилетают весной обратно.

Die Vögel kehren im Frühling zurück.

Они могут весной!

Sie könnten springen!

Розы цветут весной.

Die Rosen blühen im Frühling.

Яблони цветут весной.

Apfelbäume blühen im Frühling.

Школа начинается весной.

Die Schule beginnt im Frühling.

Снег тает весной.

Der Schnee schmilzt im Frühling.

Весной снег тает.

Der Schnee schmilzt im Frühling.

Ласточки прилетают весной.

Die Schwalben kommen im Frühling an.

Природа весной прекрасна.

Die Natur ist im Frühling wunderschön.

- Множество прелестных цветов расцветают весной.
- Весной распускается множество прелестных цветов.

Viele schöne Blumen blühen im Frühling.

Весной птицы вьют гнёзда.

Die Vögel bauen im Frühling ihr Nest.

Эти цветы расцветают весной.

Diese Blumen fangen im Frühling an zu blühen.

Весной дни становятся длиннее.

Im Frühling werden die Tage länger.

Твои волосы пахнут весной.

Deine Haare riechen nach Frühling.

Свадьба состоится следующей весной.

Die Hochzeit findet im nächsten Frühjahr statt.

Эти цветы цветут весной.

Diese Blumen blühen im Frühjahr.

Весной все просыпаются рано.

Im Frühling wacht jeder früh auf.

Весной самое неприятное — слякоть.

Das Schlimmste am Frühling ist der Matsch.

- Я переселился в Бостон прошлой весной.
- Я переселилась в Бостон прошлой весной.
- Я переехал в Бостон прошлой весной.

- Ich bin letztes Frühjahr nach Boston gezogen.
- Ich zog vergangenen Frühling nach Boston.

- Я был в Австралии прошлой весной.
- Прошлой весной я был в Австралии.

Letzten Frühling war ich in Australien.

Концерт состоится весной следующего года.

Das Konzert findet nächsten Frühling statt.

Весной расцветают цветы и чувства.

Im Frühling erblühen die Blumen und die Gefühle.

Том окончил колледж прошлой весной.

Tom ist im letzten Frühling mit dem Studium fertig geworden.

Осенью и весной погода непредсказуема.

Im Herbst und im Frühling ist das Wetter unvorhersagbar.

Весной здесь часто идёт дождь.

Im Frühling regnet es hier viel.

Персиковые деревья обычно цветут весной.

Pfirsichbäume blühen gewöhnlich im Frühling.

Весной здесь часто идут дожди.

Im Frühling regnet es hier oft.

Той весной Ланн возобновил командование авангардом,

In diesem Frühjahr nahm Lannes das Kommando über die Vorhut wieder auf,

Этот сад лучше всего выглядит весной.

Der Garten ist im Frühjahr am schönsten.

Он выходит на пенсию следующей весной.

Er geht nächsten Frühling in Rente.

Весной из берез добывают березовый сок.

Im Frühling wird aus den Birken Birkensaft gewonnen.

Нет плода осенью без цветка весной.

Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.

Весной в саду растут новые растения.

Im Frühling wachsen im Garten neue Pflanzen.

Том с Мэри поженятся следующей весной.

Tom und Maria heiraten im nächsten Frühjahr.

Том и Мэри поженились прошлой весной.

Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet.

Я надеюсь закончить учёбу следующей весной.

Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.

Том выходит на пенсию следующей весной.

Tom geht nächsten Frühling in Rente.

Прошлой весной мы были в Австралии.

- Letzten Frühling waren wir in Australien.
- Wir waren letzten Frühling in Australien.

Прошлой весной я был в Австралии.

Letzten Frühling war ich in Australien.

Я был в Австралии прошлой весной.

Letzten Frühling war ich in Australien.

- После весны приходит лето.
- После весны наступает лето.
- За весной идёт лето.
- За весной приходит лето.

Nach dem Frühling kommt der Sommer.

Таро и Ханако собираются пожениться следующей весной.

Tarō und Hanako wollen im kommenden Frühling heiraten.

Следующей весной я хочу поехать на Гавайи.

Im nächsten Frühling will ich nach Hawaii.

Одни цветы расцветают весной, а другие — осенью.

Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst.

Мормоны вышли из Иллинойса весной 1846 года.

Die Mormonen verließen Illinois im Frühjahr 1846.

Птицы делают весной гнёзда, в которых растят птенцов.

Vögel bauen im Frühling ein Nest, um darin ihre Jungen aufzuziehen.

Надеюсь, что следующей весной я закончу свое обучение.

Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.

Мой друг Джордж приезжает в Японию этой весной.

Mein Freund George kommt dieses Frühjahr nach Japan.

Я мыл окна весной, но они опять грязные.

Ich habe die Fenster im Frühling geputzt, aber die sind schon wieder dreckig.

Они могут поймать такой улов только пару ночей весной.

Sie können diesen Fang nur in wenigen Frühlingsnächten machen.

Так что, я не знаю что делать следующей весной.

So weiß ich nicht, was ich im kommenden Frühjahr machen soll.

Весной я хотела бы сделать в доме генеральную уборку.

Im Frühling möchte ich das Haus gründlich sauber machen.

Мы с Томом следующей весной планируем переехать в Бостон.

- Tom und ich planen, nächsten Frühling nach Boston zu ziehen.
- Tom und ich beabsichtigen, nächstes Frühjahr nach Boston zu ziehen.

Этой весной Том покинул родительский дом и теперь живет один.

Tom hat in diesem Frühling sein Elternhaus verlassen und lebt seither allein.

В Северном Китае холодно весной, поэтому цветы не цветут вне помещений.

Weil es in Nordchina im Frühling kalt ist, blühen draußen keine Blumen.

Деревья весной светло-зелёные; однако летом их зелень становится более тёмной.

Die Bäume sind im Frühling hellgrün; im Sommer haben sie jedoch ein dunkleres Grün.

Следующей весной, после поражений французов на Рейне и в Италии, ответственность за

Im nächsten Frühjahr, nach den französischen Niederlagen am Rhein und in Italien, lag die Verantwortung für die

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

Im nächsten Frühjahr marschierte Napoleons Armee über die Alpen nach Italien. Lannes 'Avantgarde ging voran

В наших краях природа расцветает весной, зреет летом, даёт плоды осенью и отдыхает зимой.

Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter.

Где он, дом мой, где он, дом мой? Вода журчит там на лугах, шумят боры там на скалах и сады цветут весной – на поверку, рай земной! Вот прекрасная Отчизна – земля чешская, дом мой, земля чешская, дом мой!

Wo ist mein Heim, mein Vaterland? Wo durch Wiesen Bäche brausen, wo auf Felsen Wälder rauschen, wo ein Eden uns entzückt, wenn der Lenz die Fluren schmückt, dieses Land, so schön vor allen, Böhmen ist mein Heimatland, Böhmen ist mein Heimatland!