Translation of "тает" in German

0.007 sec.

Examples of using "тает" in a sentence and their german translations:

- Лёд тает.
- Мороженое тает.

- Das Eis schmilzt.
- Das Eis taut ab.

Лёд тает.

Das Eis taut ab.

Мороженое тает.

- Das Eis schmilzt.
- Die Eiskrem schmilzt.
- Die Eiscrème schmilzt.
- Das Sahneeis schmilzt.

Снег тает.

Der Schnee schmilzt.

Снег тает весной.

Der Schnee schmilzt im Frühling.

Вечная мерзлота тает.

Das ewige Eis schmilzt.

Весной снег тает.

Der Schnee schmilzt im Frühling.

Ложь тает как снег.

Lügen zerschmelzen wie Schnee.

Лёд тает в воде.

Eis schmilzt im Wasser.

Лёд тает на солнце.

Eis schmilzt in der Sonne.

вечная мерзлота тает и истощается.

taut der Permafrostboden nun auf und laugt aus.

Снег выпал и не тает.

Schnee ist gefallen und taut nicht.

Сахар тает в горячей воде.

Zucker löst sich in warmem Wasser auf.

Надежда найти ребёнка живым быстро тает.

Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.

Когда лёд тает, он превращается в воду.

Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.

Говядина очень нежная. Она просто тает во рту.

Das Rindfleisch ist sehr zart. Es zergeht einem auf der Zunge.

В Альпах так холодно, что снег там никогда не тает.

In den Alpen herrscht solche Kälte, dass der Schnee dort niemals schmilzt.

- От соли лёд тает быстрее.
- Соль заставляет лёд таять быстрее.

Durch Salz schmilzt Eis schneller.

- Если ты нагреваешь лёд, он тает.
- Если лёд нагреть, он растает.

- Wenn man Eis erhitzt, schmilzt es.
- Wenn man Eis erhitzt, so schmilzt es.

- Когда лёд тает, он превращается в жидкость.
- При таянии лёд превращается в жидкость.

Wenn Eis schmilzt, wird es flüssig.